解读造词能力超强的词缀:ize英语四级考试

文章作者 100test 发表时间 2010:05:05 22:56:24
来源 100Test.Com百考试题网


  任何人只要掌握了造词的基本规律和原则,再加上基本的造词原素(词中和词缀),都可以造出符合词汇通用原则的英语词汇。今天我们就来全方位认识这个造词能力超强的词缀:“-ize”
  2007 年研究生英语考试第一篇和第二篇阅读理解中的memorize和standardize,2006年研究生考试第一篇阅读理解中的“homogenizing ”、“democratizing”和“homogenization”都是根据“音形义造词法”的十大后缀之首“ize(中国的使动用法)”而创造出来的超纲词。
  “音形义造词法”的主要目的就是“识别甚至字典中都不曾收录的英语单词,创造出世人所不曾创造的英语词汇”。任何人只要掌握了造词的基本规律和原则,再加上基本的造词原素(词中和词缀),都可以造出符合词汇通用原则的英语词汇。例如,中国人说“日出东方,日落西山”,既然“太阳升起”的地方是“东方”,那么,太阳落下的地方一定就是“西方”了。英语词汇“occident,occidental”就是我们要造的表示“西方” 英语单词,其中“cid”就是表示像太阳一样的自然物体“自然地下落”;前缀“oc”符合元音字母加词中的首字母双写;而后缀跟表示“东方”的“orient,oriental”没有任何区别,英国人的祖先就是这样把表示“西方”的英语单词创造出来的。我们中国人经常说反对全盘西化,如何识别和创造“西化”这个单词呢?
  首先,我们看一下“英语词汇的创造扩展过程”中的第五个例词:orientalize v. (使)东方化。
  “-ize”的意义如同中国古代汉中常用的“使动用法”,加在英语形容词或者名词之后,使形容词或者名词变成动词,其名词形式是“ization”。现代汉语中的“以理服人”和“真气人”就是中国古汉语的“使动用法”遗留下的痕迹,其中“服人”和“气人”分别表示“使人信服”和“使人生气”,翻译成汉语的时候。以“ize” 和“ization”结尾的英语单词,多数情况下可以翻译成“...化”, 因此, orientalize这个单词的原创词义就是:使某某东西成为“oriental”,即东方化。那么,依此类推,西化就应该是occidentalize(动词),或者occidentalization(名词)。当然,同一物体也可以有不同的命名,“西方化”和“东方化”也可以通过造单词的现代方式创造出来:

相关文章


2010年6月英语四级阅读理解练习题及解析(31)英语四级考试
2010年6月英语四级阅读理解练习题及解析(30)英语四级考试
提高心理素质 破解快速阅读难题英语四级考试
大学英语四级改革后的词汇学习策略英语四级考试
解读造词能力超强的词缀:ize英语四级考试
大学英语四级(cet4)考试态度词总结英语四级考试
大学英语四级考试常考近型词汇总结英语四级考试
2010年6月大学英语四级听力考试模拟试题(6)英语四级考试
2010年6月英语四级听力考试模拟试题汇总英语四级考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛