你的机会来了的表达

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 13:18:34
来源 100Test.Com百考试题网


  Don: The lady told me to thank you, Herbert.

  唐: 那位小姐要我谢谢你呢,赫伯特。

  Herbert: So?

  赫伯特: 所以咧?

  Don: So, heres your 1) chance.

  唐: 所以,你的机会来了。

  Herbert: Shes just being 2) polite. She doesnt want to hurt my feelings.

  赫伯特: 她只是客气。她不想伤害我的感情。

  Don: She accepted your drink. That means she 3) invites you to talk to her.

  唐: 她接受了你的饮料。那表示她邀你去跟她说话。

  Herbert: No, shes too pretty. Im not in her 4) league.

  赫伯特: 不,她太漂亮了。我配不上她。

  Don: Dont blow it, Herbert! Get over there!

  唐: 你别搞砸了,赫伯特。赶快过去吧!

  语言详解

  A: Did you do the laundry yet?

  你洗衣服了吗?

  B: No. I havent had a chance to do it.

  还没,我还没找到机会。

  「to hurt someones feelings 伤(某人的)心,伤(某人的)感情」

  让人觉得难堪、悲伤、沮丧、自卑等负面的情绪,就是to hurt someones feelings.

  A: You hurt my feelings when you said that.

  你那样说伤了我的心。

  B: Im sorry. You misunderstood me.

  对不起。你误会我了。

  「to be in someones league 配得上(某人),跟(某人)属于同一类」

  若要表示“配不上” 、“不同属一类” ,除了把be改成be not,也可以说to be out of someones league.

  A: Look at the new girl! Shes definitely my type.

  你看那个新来的女生!她绝对是我要的型。

  B: Keep dreaming. Shes out of your league.

  继续做梦吧,她不是你配得上的。

  1) chance (n.) 机会

  2) polite (a.) 客气的,礼貌的

  3) invite (v.) 邀请

  4) league (n.) 同一伙人,团体



相关文章


我交到一个新的网络之友了
你试过网络聊天室了吗
祝你找到你的网络朋友
这杯是那位先生请你的
你的机会来了的表达
我在冒冷汗的表达法
我做不来的表达法
你喜欢电脑吗表达法
你在等人吗的表达
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛