自行车的“第三个轮子”!

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 13:11:23
来源 100Test.Com百考试题网


看了一部无聊搞笑剧,是很无聊——憨厚的男主人公爱上了美丽的女一号,终于有一天鼓起勇气邀约佳人,却不想头遭约会就与一个流浪汉不期而遇,于是,笑料连连,流浪汉就那么跟着很想单独享受浪漫的情侣……

不过,电影虽无聊,电影的片名“The third wheel”却妙不可言,它可谓一针见血道出了流浪汉与剧情的关系——这部电影主要靠这位充当“电灯泡”的流浪汉大爆笑料。

在英语中,“the third wheel”指那些“碍手碍脚、不合时宜”的人,也就是我们汉语中的“电灯泡”。至于它的词源,普遍的猜测认为可能源于“自行车”——自行车通常是两个轮子,若再加一个轮,一定是多余的。但也有不少悖论:单就现在来看,三个轮的自行车不是没有。不过,这种争论对普通老百姓而言毫无意义,反正“the third wheel”(电灯泡)被大众广为使用。

所以说,哪天若有某对情侣邀你一起看电影,你完全可以说:You two go on ahead. I dont want to be a third wheel.(你们俩去好了,我不想当电灯泡。)



相关文章


英语口语:疯狂英语拿手好戏(十七)
英语口语:疯狂英语拿手好戏(十八)
短语amootpoint
关于中英姓氏对应
自行车的“第三个轮子”!
“一决雌雄、一决胜负”这样表达
实用英语口语:“Come”的妙用
“燃油附加费”不是“additionalfee”
实用英语口语:地道土美语(一)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛