寿司と鮨の違い的表达

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 18:39:19
来源 100Test.Com百考试题网


“鮨”は、もともと中国から入ってきた言葉で、本来塩と魚と米を長期間発酵させた物のこと。
江戸時代になるとそれが発展して“巻きずし”や“ちらしずし”が生まれ、めでたい席などで食べられるようになったので縁起を担いで“寿司”という当て字が考えられた。
  今ではそれほど厳格な使い分けをしているのではないと思うが、鮨というのは元々は魚を塩や麹に漬けて発酵させた食べ物。また、その発酵させた魚を使った箱すしもさす。これは平安の頃からあり、また中国の一地方にもあるもので主にフナなど川魚を使う。(日本ではなれ鮨と呼んでいた)また飯も酢飯ではなかったよう。今一般に言う寿司は江戸前寿司といって酢飯と海の魚の刺身を使うもので厳密に言うと違う料理なのだ。ばってらや松前のような押し寿司は鮨と寿司の中間にあると言えそうだ。

相关文章


口语—卒業式「送る言葉」
韩语口语指导-购物篇
韩语口语指导-点菜篇
名字と苗字の違いは?
寿司と鮨の違い的表达
韩语口语指导-饭店篇
日语は何時まで的表达?
韩语口语指导-问候篇
母国、祖国、故国の使い分けについて
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛