日汉同形词辩义(二)
文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 18:46:24
来源 100Test.Com百考试题网
大方(おおかた)
日语词义
(1)(副词)(多下接推量形)大概,大约,大致。
(2)(名词)大部分,大体,多半。
(3)(名词)一般,大家。
例1:彼の息子も今大方中学校に入ったでしょう。/
例2:この事件の真相は世間の大方の予想と大反対です。/这个事件的真相跟社会上大多数人的猜想完全相反。
例3:大方の読者はこの新聞のこの欄の内容が好きだ。/一般读者喜欢这份报纸的这个栏目的内容。
汉语词义
(1)对财物不计较,不吝啬;
(2)举止自然,不拘束;
(3)(样式、颜色等)不俗气。
例1:他虽然不是很有钱,但花钱很大方。/彼はあんまり大金持ちじゃないけど,その気前がいい。
例2:她举止大方,看不出还是一个学生。/彼女の振舞いが大様(おおよう)で,まだ学生だとは見えないね。
例3:姐姐刚买的这件衣服挺大方的。/姉が買ったこの衣服はすっきりしている。
日汉辨异
日语的“大方”与汉语的“大方”词义完全不同。
折合(おりあい)
日语词义
(1)和解、和好,迁就,妥协。
(2)人际关系,相互的关系。
例1:彼は意を曲げて折合いをすることに慣れた。/他习惯于委曲求全。
例2:山田さんは会社での折合いがあんまりよくない。/山田在公司内的人际关系不大好。
汉语词义
相当于…,可换算为…。
例:一美元折合8.27元人民币。/一米ドルは人民幣8.27元に相当する。
日汉辨异
“折合”一词,在日语中其本义为“折服、相互妥协”;而在汉语中则是“抵换、相当”的意思。
温存(おんぞん)
日语词义
(1)珍惜,保存;
(2)听任,放置,(对坏东西)保留。
例1:子供時代の玩具を温存する。/珍惜儿童时代的玩具。
例2:悪習を温存する。/对恶习听之任之。
汉语词义
(1)殷勤抚慰;
(2)温柔体贴。