ソフトウアィ常用到的文型一

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 19:42:47
来源 100Test.Com百考试题网



  「列挙、並記、例示」
  ◆ および
  ★ 和、及
  例:会社の運営 および 管理を、彼に任せる。
  中国語:将公司的運営及管理委託給了他。
  ◆ ~が
  ★ 両件事件的連続詞
  例:もしもし、田中です が、一郎さんをお願いします。
  中国語:我是田中、請叫一下一郎先生。
  ◆ ~て
  ★ 並且、既…又…
  例:あのレストランは、 安くて、おいしいです。
  中国語:那個飯店、既便宜又好吃。
  ◆ そして
  ★ 並且、既…又…
  例:木村さんはきれいです。 そして たいへん親切です。
  中国語:木村小姐既美麗、又非常熱情。
  ◆ それから
  ★ 然後
  例:切手を下さい。 それから この荷物もお願いします。
  中国語:請給我郵票。然後将行李也拜托給艇了。
  ◆ たり
  ★ 両個動作和状態的並列
  例:日曜日、買い物したり、映画を 見たり します。
  中国語:星期日又買東西又看電影。
  ◆ で
  ★ 表並列
  例:木村さんは きれいで、たいへん親切です。
  中国語:木村先生既美麗又情熱。
  ◆ また
  ★ 又、同時
  例:彼は有名な音楽家であり、また、陶芸家でもある。
  中国語:他是有名的音楽家、同時也是陶芸家。
  「時間的な連続性、前後関係、条件の指定」
  ◆ それから
  ★ 然後
  例:晩ご飯を食べます。それから テレビを見ます。
  中国語:吃過晩飯。然後看電視。
  ◆ ~て、~て
  ★ …後
  例:晩ご飯を 食べて、テレビを 見て、日本語を勉強します。
  中国語:在吃過晩飯、看電視後、学習日語.
  ◆ ~てから
  ★ …後
  例:晩ご飯を 食べてから テレビを見ます。
  中国語:在吃過晩飯後、看電視。
  ◆ ~とき
  ★ …時
  例:会社へ行くとき、いつも電車で行きます。
  中国語:経常乗電車、去公司。(去公司時、経常乗電車。)
  ◆ ~まえに
  ★ 在…前
  例:寝る前に、日本語を勉強します。
  中国語:在睡覚前、学習日語.
  「前の文と対立し、問題提起、或は意見を表わす。予想、期待に反する結果を言う」
  ◆ ~が
  ★ 有逆接与順接両種用法、
  ①順接
  例:今日はここまでにしますが、何かご質問は。
  中国語:今天就講到這、還有什幺問題?
  ②逆接(但是)
  例:日本の食べ物はおいしいですが、高いです。
  中国語:日本的食品好吃、但是価格貴.
  ◆ けれども
  ★ 但是
  例:見学はおもしろいです。けれども、質問の時間が短いと思います。
  中国語:参観学習是非常有趣的。但是、我認為提問題的時間太短了。
  ◆ しかし
  ★ 但是
  例:たくさん食べた。しかし、お腹がいっぱいにならない。
  中国語:吃了很多、但是肚子不覚得飽。
  ◆ だが
  ★ 但是、可是
  例:一生懸命勉強した。だが、安心はできない。
  中国語:竭尽全力努力学習。但是、還是不放心。
  ◆ でも
  ★ 但是、不過
  例:カメラが欲しいです。 でも、お金がありません。
  中国語:想要照相機.不過、没有銭.
  ◆ ところが
  ★ 然而、可是
  例:万事まるく収まるはずだった。ところが とんでもないことになった。
  中国語:一切本応該非常順調.可是 予想不到的事発生了。
  「前に示す理由、条件により、結果や意見、理由を述べる」
  ◆ だから
  ★ 因此、所以
  例:彼はけちんぼうだ.だから,みなに嫌われる。
  中国語:他是個吝嗇鬼、所以、大家都不喜歓他。
  ◆ ~たら
  ★ 如果…的話
  例:もし 明日、雨が 降ったら、うちにいます。
  中国語:如果明日下雨的話、就呆在家里。
  ◆ ~と
  ★ (如果)…就…
  例:この道をまっすぐ行く と、右に工場があります。
  中国語:沿着這条路直走、工場就在右辺.
  ◆ なぜなら
  ★ 原因是…
  例:私は夏がきらいです。なぜなら、暑いし、泳げないから。
  中国語:我不喜歓夏天、原因是:太熱了、并且不会游泳。
  「前に示した文に対して、同じ意味で別の表現をする」
  ◆ すなわち
  中国語:也就是説…、換言之…
  例:痩せるということは、すなわち、体重が減ることだ。
  中国語:説起減肥、換句話説、就是減少体重。
  ◆ つまり
  中国語:也就是説…、換句話説
  例:彼が嫌われるのも、つまり 実力がないからだ。
  中国語:他被嫌棄、(換句話説)是因為没有実力的原因。
  ◆ 要するに
  ★ 総之…、換句話説…
  例:太り過ぎだよ。要するに、食べ過ぎだね。
  中国語:太胖、換句話説就是吃的太多。
  「それまでの話と話題を変える時に使う表現」
  ◆ さて
  ★ 那幺…(話題的転換)
  例:さて、雑談はそれぐらいにして本題に入りましょう。
  中国語:那幺閑談就到此為止、進入正題.
  ◆ ところで
  ★ 順便提一下(話題的転換)
  例:今日は楽しかったですね。ところで お嬢さんはお元気ですか。
  中国語:今日高興.順便問一下、小嬢好宅?
  ◆ それでは
  ★ 那幺…(話題的転換)
  例:それではこれで失礼します。
  中国語:那幺我就失陪了。
  「前述の事柄に追加あるいは補充する」
  ◆ しかも
  ★ 而且、并且
  例:わたしの部屋は広くて、しかも明るい。
  中国語:我的屋子大而且明亮。
  ◆ なお
  ★ 此外、而且
  例:会議は以上で終ります。なお、次回は水曜日です。
  中国語:会議就此結束。此外、下一次定于周三進行。
  ◆ その上
  ★ 而且、并且
  例:雨が降り出し、その上雷まで鳴りだした。
  中国語:下起雨来、而且開始打雷。
  「どちらかを選ぶ」
  ◆ それとも
  ★ 還有、戓者
  例:お土産は人形がいいですか。それとも お菓子がいいですか。
  中国語:禮物是選択玩偶好、還是点心好呀?
  ◆ または
  ★ 戓者
  例:傘、または レインコートを準備して来てください。
  中国語:請準備一下傘戓者雨衣。
  ◆ もしくは
  ★ 戓者
  例:雨、もしくは雪になるでしょう。
  中国語:快要下雨戓者下雪了吧。

相关文章


ソフトウアィ常用到的文型三
ソフトウアィ常用到的文型四
「ている」和「てある」
ソフトウアィ常用到的文型二
ソフトウアィ常用到的文型一
日语常用接头词和接尾词
日语基础语法(完整篇)动词篇
日语基础语法(完整篇)接续词和接续助词篇
日语基础语法(完整篇)「と」的类型和用法篇
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛