法语阅读-报刊与读者

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 20:10:32
来源 100Test.Com百考试题网



11h. Je suis réveillé brusquement par le téléphone: c’est une journalist qui me demande... d’embrasser une de papier afin de publier le dessin de mes levres dans la revue
11点: 我突然被电话声吵醒:是一位记者,他要求我把我的唇印印在一张纸上,好刊登在“男孩女孩杂志”上。
11h 45:Après mêtre rendomie, je suis réveillé de nouveau. par le réveil cette fois. II est l’heure de se lever- Ah ! Cest dur...
11点45分:我倒头又睡,这次是被闹钟吵醒的。该起床了,哎!好难起来呀!
11 h 50. Jai oublié d’acheter du dentifrice hier soir. Tant pis, je me lave les dents à leau fraiche。
11点50分:昨晚我忘了买牙膏了。倒霉,我只得用清水漱口了。
1h.Quelques movemnt de gymnastique pour me mettre en forme.
1点:我做了几下运动操,提提精神。
12 h15. Je téléphone chez Vogue pour savoir si mes nouvelles affiches sont prêts. Je suis vraiment mal réveillée : je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l’horloge parlante.
12点15分:我给VOGUE打电话,询问我的新广告是否已准备妥当。我真实还没睡醒,开始连电话号码都拨错了,我的头又撞在挂钟上。
12 h 20. Comment vais je m’habiller? Je me décide pour une tenue de sport. Pull noir, pantalon brun et bottes noires. J’adore cette tenue.
12点20分:我该穿什么呢?我决定着一身运动装,黑套领背心,灰裤子,黑皮靴。我喜欢这身打扮。
12 h 30. Mon peit déjeuner : voyongs, je vais prendre un café et deux oeufs.
12点半: 我吃早餐: 您瞧!我和一杯咖啡和吃两个鸡蛋。
12 h 55. J’ai douze peignes, mais quand j’en veux un...
12点55分:我有一打梳子,可是当我需要的时候......
13 h 05. Un peu d’ordre dans une mon appartement. Un journaliste doit venir prendre des photos ici. Je ne me souviens plus si c’est pour aujourd’hui ou pour demain.
13点05分:需要整理一下房间。一会记者要来,我不记得是今天还是明天。
l3 h 10- Ah ! J’ai retrouve mon agenda. C’est pour demain. Alors je finirai de ranger demain matin. Et puis, if faut que je me dépêche.
13点10分:啊!我找到我的记事本了。是明天。那就留着民天在整理吧,我的赶快了。
1l h 30. Je prends un taxi en bas de chez moi.
11点30分: 我在楼下叫了辆出租。
13 h 35. J’arrive chez Vogue, rue d”Hauteville, pour écouter un nouveau chanteur, Michel Ducros. Pas génial, mais des possibilités à mon avis.
13点35分:我到了“老城”大街VOGUE去听一名新秀MICHEL DUCROS的演唱。随说不是天才的歌手,但还是有前途的
15 h 45. Un petit saut rue dAnjou pour voir maman. 0n se voit quelques minutes. Elle a rendez-vous...moi aussi.
15点45分:顺便到“安如”大街探望一下母亲。我们只见了几分钟,她约好客人,我也是。
16 h 10- Séance de coiffure.
16点10分:美发课
17 h. Jadore la marche à pied. Je retourne chez Vogue voir un ami. Je marche vite.
17点: 我喜欢徒步行走。我又来到了VOGUE,看望一个朋友。我走的很快。
l7 h 30. Panique au studio. Jacques chante des vieux rocks.
录音室里很吵。JACQUE在唱过时的摇滚曲。
18 h. Il faudrait que je répête un peu mes nouvelles chansons, Je suis trop fatiguée. Je n’en ai pas envie.
18点: 我该复习一下我的新歌曲了。 我太累了。我不想练了。
19 h. Le balayeur, insensible à la musque, range le studio. En clair, ca veut dire...
19点:清洁工打扫录音室,对音乐无动于衷。很明显,让我们快点离开!

19 h 30- Quelqu’un lance cette phrase génial : Ou’ allon- nous dî.ner ?
19点30分:有人提议:我们去那里吃晚餐?
20 h 30 Nous sommer sur le trottoir, devant l’immeuble de Vogue, toujours à discuter sur le choix du restaurant où nous irons.
20点30分: 我们来到马路边,在VOQUE门前,商量着去哪家餐馆。
21 h 30. Rendez-vons au , restaurant très sympa, près de la place de la Contrescarpe. Je demande in bifteck très cuit.
21点30分:还是去“三点半”餐馆吧!是家不错的餐馆,就在CONTRESCARPE广场附近。我要了分炸排骨。
23 h. En sortant du restaurant, je tombe sur....Olivier Greco. Il me raconte que histoire qui vient de lui arriver. Elle est vraiment drô.le, mais ne comptez pas sur moi pour vous la raconter.
23点:离开饭馆,我就去找OLIVER GRECO, 他给我将他遇到的事情。她真有意思,但别指望我告诉你。
24 h. Nous allons prendre un verre chez Toinette.
24点:我们到TOINETTE酒吧去喝酒。

相关文章


Leç.on14:Organisationdutemps
德语语法指导:不定式做表语
法语阅读-情书大师
日本老太写的法文自我介绍
法语阅读-报刊与读者
法语阅读-法国人的性格
法语阅读-法国节日
德语幽默:Einbildung
小语种考试德语生化词汇
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛