意大利语法辅导:详解直接宾语代词

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 20:48:10
来源 100Test.Com百考试题网


Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example:

She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

I read the book. What do I read? The book.

The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

She invites the girls. She invites them.

I read the book. I read it.

The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

PERSON

SINGULAR

PLURAL

I

mi (me)

ci (us)

II

ti (you, informal)

vi (you, informal)

III

lo, la (him, her, it)

li, le (them, masculine/feminine)

La (you, formal)

Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, well invite them.)

Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is 0dropped):

È. importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

È. una buonidea invitarli. (Its a good idea to invite them.)

In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

Non la mangiano. (They dont eat it.)

Perché non li inviti? (Why dont you invite them?)

It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

Mama, non mama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

Il passaporto? Loro non lhanno [lo hanno]. (The passport? They dont have it.)

A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

Chi cerchi? (Who are you looking for?)

Cerco il mio ragazzo. (Im looking for my boyfriend.)

Lo cerco già da mezzora! (Ive been looking for him for half an hour!)

Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

Dovè la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)



相关文章


西语经典语法指导—指小词
俄语听说指导:俄语成语详解
意大利语法:意大利语介词Di
西语经典语法—前置词(介词)
意大利语法辅导:详解直接宾语代词
俄语词汇:俄语IT词汇
西班牙语语法:se的用法
意大利语主格代词
西班牙语:经典语法—标点符号
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛