妙趣横生的英语单词(三)

文章作者 100test 发表时间 2007:03:23 13:58:23
来源 100Test.Com百考试题网


  再者,妙趣横生的含义

  不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如:

  one-two 是“拳击中连击两次”,而不是一种“一二”。

  Two-time是“对人不忠”,而不是一种“两次”。

  In two twos是“立刻”,而不是一种“两两之间”。

  Three-score是“六十”,而不是一种“三分”。

  Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。

  Four Hundred 是“名流、上层”,而不是“四百”。来源:www.examda.com

  Five-finger是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是一种“五指”。

  At sixes and sevens是“乱七八糟”,而 和“六”无关。

  Seven-Hill City是“罗马”,而不是一种“七山市”。

  Eight-ball是“老实人”,这里的“八” 和“发”无关。

  To the tens是“打扮得极为华丽”,而 “数到十”。

  a white day是“良晨吉日”,而不是一种“大白天”。

  a white elephant是“沉重的负担”,而不是一种“白象”。

  Blue film是“黄色电影”,而和 “蓝色” 无关。

  Yellow book是“法国政府或议会的报告书”,而不是一种“黄色书刊”。

  Green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”。

  Green hand是“生手”,而不是“绿手”。

  Green horn是“新移民”,而和 “牛羊的角” 无关。

  White lie是“善意的谎言”,而和 “白色” 无关。

  Green back 是“美圆”,而不是“绿毛龟”。

  Yellow back 是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。

  Green line是“轰炸线”,而不是“绿线”。



相关文章


初一至初三全程英语知识点总结及练习之三
语文中考模拟试题(二)
妙趣横生的英语单词(七)
初中语文综合测试试卷一
妙趣横生的英语单词(三)
2006潮阳一中高二下学期检测语文试卷
妙趣横生的英语单词(四)
妙趣横生的英语单词(五)
2006年广东省潮阳一中高二下学期形成性检测语文试卷参考答案
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛