妙趣横生的英语单词(五)

文章作者 100test 发表时间 2007:03:23 13:58:38
来源 100Test.Com百考试题网


  Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。

  Touch-me-not是“凤仙花”,而不是“别碰我”。

  forget-me-not是“勿忘我”,是一种花而不是其它。

  Douglas fir tree是一种“松树”,而和 “枞树” 无关。

  Peanut是“花生”,而不是“豆类”。

  Shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。

  Shooting star是“陨石”,而不是什么“星”。

  Friendly camera是“傻瓜照相机”,而不是什么“友好摄影机”。

  Funny bone是“麻骨”,指神经,而不是一种“骨”。

  Banana tree说是“香蕉树”,属“草本植物”, 而和 “树” 无关……

  Jackrabbit是一种“野兔”(hare),而不是 “家兔”(rabbit)。

  Koala bear“考拉熊”,不是一种“熊”,而是一种有袋动物。

  Sweetbread是“胰脏”,而不是“面包”。

  Writing brush是“毛笔”,而不是一种“刷子”。

  Small potato是“小人物”,而不是一种“小土豆”。

  Big potato是“大人物”,而不是一种“大土豆”。

  Couch potato是“电视迷”,而不是一种“沙发土豆”。

  The berries是“绝妙的人、事”,而不是“草莓、西红柿”。

  The Fourth是七月四号的“美国独立纪念日”,而不是简单的“第四”。

  the Four Tigers of Asia是“亚洲四小龙”,而不是“亚洲四小虎”。

  Gang of four在英国人嘴里是指“工党的四个头面人物”,而不是我们认为的“四人帮”。

  pull one’s leg是“愚弄某人”,而不是“拉后腿”。

  cast pearls before the swine是“对牛弹琴”,而不是“给猪扔珍珠”。

  live a dog’s life是“过着牛马不如的生活”,而不是“过狗生活”。

  dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是“不能说话的牡蛎”。



相关文章


初中语文综合测试试卷一
妙趣横生的英语单词(三)
2006潮阳一中高二下学期检测语文试卷
妙趣横生的英语单词(四)
妙趣横生的英语单词(五)
2006年广东省潮阳一中高二下学期形成性检测语文试卷参考答案
2006年江苏省泰州市高二下学期期末考试语文试卷
妙趣横生的英语单词(二)
初一英语易错知识点归类例析(二)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛