考研英语翻译中一些常用的结构及其翻译

文章作者 100test 发表时间 2007:04:30 08:34:58
来源 100Test.Com百考试题网


考研英语翻译中一些常用的结构及其翻译

all but:几乎,差不多

as anything:非常地

anything but:根本不

apart from:除了

but for:要不是

by far:远不,......得多

by no means:根本不

by any means:无论如何

due to:由于

except for:除了

far from:远非

in contact with:与......联系

instead of:而不是

on account of:因为

on the basis of:根据

only to:结果是

might/may as well:还是......的好

not so much...as:与其说......不如说

not really:远不

not to mention:更不用说

let alone:更不用说

no more...than...:和......一样都不

no less than:简直是

nothing less than:完全是

cannot...too...:再......也不过分

rather than:而不是

owing to:由于

It is assumed that:人们认为

It is said that:据说

It is learned that:据闻

It is supposed that:据推测

It is considered that:据估计

It is believed that:人们认为

It is reported that:据报道

It is well-known that:众所周知

It is asserted that:有人断言

It is clear/obvious/evident that:很显然

It cant be denied that:不可否认

It must be admitted that:必须承认

It must be pointed that:必须指出



相关文章


07年考研英语考前冲刺系列讲座(四)
07年考研英语考前冲刺系列讲座(五)
07年考研英语考前冲刺系列讲座(六)
考研政治之哲学基础篇讲义(3)
考研英语翻译中一些常用的结构及其翻译
政治辅导:陈先奎时政讲座笔记
汪云生毛泽东思想概论讲义
长句的翻译(4):综合法
包仁马克思主义政治经济学讲义
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛