GRE写作常用表达札记1
文章作者 100test 发表时间 2007:05:09 11:31:12
来源 100Test.Com百考试题网
1.网络化 动词cyberize是比较通用的翻译,也有人用latticing
cyberize vt. 使网络化;使联网:These days, even hotels are flogging the notion that anything s better if you cyberize it. 眼下,就连各旅馆也在大力宣传这样的观念:任何东西一经网络化将更具优势。
2.人生观 outlook on life. life outlook
例如:树立正确的人生观 establish a positive outlook on life
3.“不相上下地” be equally matched. almost on a par. roughly the same.
neither is better than the other. eye ball to eye ball
4.“需要注意的是……” (need)special attention
5.价值观,世界观,,审美标准的英文翻译?
价值观values 例如:传统的价值观念 traditional values
世界观world ideology/outlook/view 审美标准aesthetic standards
6.有钱能使鬼推磨怎麽译啊?
我提供两种翻译,仅供参考^_^
(fig) Money makes the mare go.
(lit) If one has money one can even make the devil turn one s millstone.
7.:“留学回国人员”怎么说啊 现在有一个通用的说法:returned student(s)
也可以加个解释(one who studied overseas and returned for development)
8.请问:生产资料