基础英语轻松学:喝出健康来

文章作者 100test 发表时间 2007:09:11 12:05:46
来源 100Test.Com百考试题网


  本课您将学到:定语从句中that的省略,非限定性定语从句

  你最喜欢的饮品是什么?(Whats your favorite drink?)碳酸饮料、酒、果汁……现代人的选择真是太丰富了。今天大妮子要给大家推荐一种廉价又有益健康的饮品,它产自中国,风靡全球,对了,就是茶。

  当你拿起紫砂壶,为自己斟上一杯清茶时,可曾想过它最早是被谁怎样发现的?

  Tea has a history that goes back to 2737B.C. A story says that the Chinese emperor(皇帝) Shen-Nung(神农) discovered tea when leaves(树叶) from a tea bush(灌木丛) fell into some water he was boiling(煮).

  这个偶然的发现造福了全世界的人。

  许多人都知道喝茶对人体健康有益,可是这有什么科学根据呢?

  One of the reasons tea is so healthy is that it has antioxidants(抗氧化剂), which work against illnesses caused by aging such as cancer(癌症), heart disease, and diabetes(糖尿病). Scientific studies show(指出) that tea not only lowers(降低) the risk(风险) of getting cancer, but it also decreases(减少) the risk of dying from heart disease in people who drink four or more cups a day.

  此外,饮茶还可以改善女性的生育力(fertility),调查显示每天喝半杯茶的女性和那些从来不喝茶的女性相比较,前者的怀孕(pregnant)几率是后者的两倍。如果你还不想当妈妈,那么茶还可以帮助你保持美好身材,因为它的主要成分是水,而且热量也很低,所以赶快用茶来代替那些含糖的饮料吧!

  「读书笔记」

  go back通常理解为“回去”,例如:Lets go back home now.咱们现在回家吧。可是涉及到历史问题,像这句Tea has a history that goes back to 2737B.C.它就表示“追溯”。 B.C.(注意加点)表示公元前,它们实际是before Christ的缩写,而公元……年则用A.D.来表示,它是Anno Domini的缩写。

  看到句中的that,你一定想起了上节课我们讲到的从句,那么它是名词从句还是定语从句呢?如果你还记得上节语法小教室里的功课,就可以用上节课学到的小窍门来判断一下。把that去掉,goes back to 2737B.C显然不是完整的主谓结构,所以这个句子是定语从句。直译就是:茶有一段可以追溯到公元前2737年的历史。为了更符合中国人的语言习惯,这里翻译成:茶的历史可以追溯到公元前2737年。

  接下来还有一个that从句the Chinese emperor Shen-Nung discovered tea,请你试着用上面的方法判断一下吧!去掉that依然主谓俱全,显然这是一个名词从句,用于补充前文的story.主句的主语是a story谓语是say,从句紧跟着动词,显然是宾语做动词say的宾语,所以它又叫宾语从句。接下来,一个when引导的时间状语从句详细说明了发现的经过(关于状语从句以后我会详细为大家讲解):when leaves from a tea bush fell into some water当茶树的树叶落入水中时,神农发现了茶。后面有一个省略that的定语从句he was boiling修饰water意思是“叶子掉进了他正在煮的水中”。

  茶非常有益健康的一个原因是它含有抗氧化剂成份。这里的名词从句that it has antioxidants出现在系动词is后面做表语,又称作表语从句。再往后看,你会发现一个由which引导的定语从句,这个which指的就是逗号前面的antioxidants,后面的定语which work against illnesses caused by aging such as cancer, heart disease, and diabetes都是用来修饰它的。要理解这个句子,先看介词by,它通常表示“借由……方式”的意思,加上前面的caused(被引发),就表示“由……引起”的意思。aging是age的动名词,意思是“年龄的增长”,by aging就是“由于衰老”的意思。such as意思是“例如,比如”,用于举例,后面接的名词用逗号隔开即可。这句话的意思就是这种抗氧化剂成份可以抵抗因衰老而引发的疾病,如癌症、心脏病和糖尿病。

  像这样,定语从句和先行词之间由一个逗号隔开的定语从句,我们称之为“非限定性定语从句”。当然,那些先行词和定语从句之间紧挨着的句子,就叫做“限定性定语从句”。

  在最后一句中,我们又看到了这个熟悉的not only…but also句型,它的意思“不但……而且”你一定还记得吧,那么原文的意思就不难理解了:科学研究显示,喝茶不仅可以降低患癌症的几率,而且还可以减少……的人因心脏病死亡的危险。这里缺少了一个定语,你能试着补充进来吗?who drink four or more cups a day(那些每天喝四杯以上茶的人)

  「语法小教室」

  今天的语法教室里主要给大家讲讲定语从句中that的省略。

  The person (that) you introduced to me is very kind.你介绍给我认识的那个人非常友善。先把它拆成两句话:You introduced the person to me. The person is very kind.根据上节课我们学到的区分主句和从句的方法,你会看出后面的是主句。我们重点看前面的从句,主语You谓语introduced宾语the person.在定语从句中,that代替了the person,也就是说that在定语从句中做了宾语,在这种情况下that可以省略。

  看看原文的句子:the water (that) he was boiling这个定语从句也是同样的道理,that代替了water,做了定语从句he was boiling的宾语,所以that可以省略。

  接下来讲一讲“限定性定语从句”和“非限定性定语从句”的区别。

  形式上,前者不用逗号语主句隔开,后者必须用逗号语主句隔开;

  意义上,前者是先行词不可缺少的定语,如删除,主句则失去意义或意思表达不完整,后者只是对先行词的补充说明,即使删除,主句仍能表达完整的意思;

  译法上,前者译成先行词的定语“……的”,后者通常译成主句的并列句

  关系词的使用上,前者做宾语时可省略,后者不可省略;前者可用that引导,后者不可用that引导;前者可用who代替whom,后者不可用who代替whom.

  「资料库」

  经过加工的茶叶有三种,红茶(black tea)是熟茶,绿茶(green tea)是生的,乌龙茶(oolong tea)是半生不熟的,这种茶味道最好也最难炒制,因此价钱也最高。

  茶被发现后,首先传入了日本。随后,欧洲的海员们在15世纪把茶带回了家乡,17世纪,茶已经成为了英国的“国饮”。

  虽然茶叶的老家是中国,可许多西方国家都有长久的饮茶历史,因为它们的饮食主要以肉食为主,喝茶可以帮助消化,因此大受欢迎。在俄罗斯和埃及,每人每天平均要喝掉12杯茶。现今世界上产茶与饮茶最多的国家是印度。



相关文章


基础英语轻松学:保卫健康,“蒜”你厉害!
基础英语轻松学:站在剪刀的边缘
基础英语轻松学:名声的代价
基础英语轻松学:一切尽在掌握?
基础英语轻松学:喝出健康来
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛