法语美文精彩诵读:10下金蛋的鸡

文章作者 100test 发表时间 2007:09:25 13:11:14
来源 100Test.Com百考试题网


La Poule aux OEufs dor

下金蛋的鸡

Lavarice perd tout en voulant tout gagner.
Je ne veux, pour le témoigner,
Que celui dont la Poule, à ce que dit la fable,
Pondait tous les jours un oeuf dor.

Il crut que dans son corps elle avait un trésor.
Il la tua, louvrit, et la trouva semblable
À. celles dont les oeufs ne lui rapportaient rien,
Sétant lui-même ô.té le plus beau de son bien.

Belle leç.on pour les gens chiches!
Pendant ces derniers temps, combien en
a-t-on vus
Qui du soir au matin sont pauvres devenus,
Pour vouloir trop tô.t être riches!

参考译文:

贪婪的人因为什么都想要,而导致一无所获。
为了证明这一点,
就像寓言里说的那样,
给大家讲一讲那个人,他有一只每天能
下一个金蛋的鸡。

他想鸡的肚子里一定藏着个金库。
他就杀了它,剖开,
发现它和那些下普通蛋的鸡一个样,
就这样,他亲手毁了自己最好的财产。

对贪得无厌的人,这真是个好教训!
近来我们常常看到
多少人一夜之间变成穷光蛋,
这都是因为他们急于致富之故。

生词注解:

1.avarice n.f. 贪婪
2.pondre v.t. 产(卵),下(蛋)
3.ô.ter v.t. 拿掉,去掉
4.chiche a. 吝啬的,小气的

重点词语语法解析:

1.第二段中使用主要时态:简单过去时,表一系列连贯的动作。
2.注意un oeuf dor的复数形式:des oeufs dor(金蛋)
3.bien作名词时,有“财产,产业;物质财富”的意思。
ex:La santé est le plus précieux des biens. 健康是最宝贵的物质财富。
4.du soir au matin从晚上到早上(即:一夜之间)



相关文章


法语美文精彩诵读:10下金蛋的鸡
法语美文精彩诵读:09知了和蚂蚁
法语美文精彩诵读:08青蛙想长得和牛一样大
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛