表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如:
물.은. 수.정.처.럼. 맑.다.. 水像水晶一样清。
当谓语是否定形时,“처.럼.…지.않.다.(못.하.다.) ”这一形式能表示两种相反的意思。如:
김.영.호.의. 키.는. 박.명.호.처.럼. 크.지. 못.하.다..
金永浩的个子和朴敏浩一样都不高。
金永浩的个子不像朴敏浩那样高。
这时,要靠上下文来区别究竟是哪种意思。也可在“처.럼.”后加“은.”,构成“처.럼.은.”,则明确地表示后一种意思。如:
이. 산.은. 저. 산.처.럼. 높.지. 못.하.다.. 这山和那山一样都不高。
这山不像那座山那样高。
이. 산.은. 저. 산.처.럼.은. 높.지. 못.하.다..这山不像那座山那样高。
나.는. 너.처.럼. 하.지. 않.는.다.. 我和你一样都不干。
我不像你那样干。
나.는. 너.처.럼.은. 하.지. 않.는.다.. 我不像你那样干。
相关文章
韩语语法:表示包含-조 #52264.
韩语语法:表示指定-라 #49436.
韩语语法:表示指定-란.(이 #46976.)
韩语语法:表示起止-부 #53552.
韩语语法:表示比拟-처 #47100.
韩语语法:表示包罗-마 #45796.
韩语语法:表示限制-만.
韩语语法:表示强调-야 #47568 #47196.(이 #50556 #47568 #47196.)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛