2010年外销员商务英语中最容易犯错的五个词汇

文章作者 100test 发表时间 2010:07:18 22:01:49
来源 100Test.Com百考试题网


  在竞争激烈的商务世界,你需要占领所有的优势。并且无懈可击的英语能让你独占鳌头。你认为太难实现吗?一点也不!看一下你的竞争对手常犯的商务英语错误列表并马上占领领先地位:

  Personal vs. Personnel

  密切注意这些单词的拼写和重音!"Personnel"是个名词意思是公司的职员。

  例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在单词的末尾。"Personal"是个形容词意思是私人或是个人。"Im requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在单词的开头。如果你不仔细,你就可能说成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

  Executive

  "executive"是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 "u"上,那么"executive"马上就听起来象"execute" - 将某人杀死或判死刑。

  Present? Presentate? Presentation?

  当你作presentation时present信息。Present是个动词意思是将某物呈现给别人。presentation是常在商务中推出新信息时使用的一种形式。许多人-就算是一些英语的本土人士- 认为"presentate"是 "presentation."的动词形式。不要犯同样的错误!

  "I look forward to hearing from you."

  这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,"I look forward to hear from you."这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 "hear"在这个短语中总是要有"ing"的。

  Headquarters and Information

  许多的英语学习者把"headquarters"这个单词的"s"漏掉而在"information."后加上了"s"。 Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:"Im going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是个微妙的单词因为它是以"s."结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉"s"会把headquarters变成个动词, "to headquarter."

  在另一方面,许多学习者在information后加上了"s"。大多数人的理由是如果他们需要很多的信息,他们就需要把这个单词变成复数,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是个不可数名词(它没有复数名词)。你只需要说,"I need some information."



相关文章


2010外销员外贸外语:买卖“保险”要学会的句子
2010年外销员考试《外贸综合业务》模拟试题十五
2010外销员实用商务英语:问与答的技巧句型总结
2010年外销员考试《外贸综合业务》模拟试题十四
2010年外销员商务英语中最容易犯错的五个词汇
2010年外销员考试商务英语:合同英语用词特点
2010年外销员英语:商务英语合同写作的经典句子
2010年外销员商务英语:如何做邀请(Invitation)
新疆自治区2010年外销员考试起网上报名开始
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛