热词解析:磨洋工 warmchair attrition实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:09:10 18:35:37
来源 100Test.Com百考试题网


  我们知道老板都喜欢勤快肯干的员工,员工也喜欢英明仁慈的老板。但是在很多时候这两类人不可能恰好碰到一起。所以,在很多单位就出现了clock-watcher(经常看表等下班的人),还有更甚的warm-chair attrition。百考试题-全国最大教育类网站(www.Examda。com)
  Warm-chair attrition refers to the loss of workplace productivity due to employees who dislike their jobs and are just waiting for the right time to quit and move on to something better.百考试题-全国最大教育类网站(www.Examda。com)
  磨洋工指单位生产力流失的现象,导致这种现象的原因是员工对目前的工作不满意,一直在等待恰当的时机另谋高就。
  Right now, we have an epidemic of what we call “warm-chair attrition”. Physically, they’re still warming the chairs, but mentally and emotionally, they’re history.百考试题论坛
  目前,有一种叫做“磨洋工”的流行病。得了这种“病”的人,他们的身体还在椅子上,但是在精神和情感上,他们已经成为历史了。
  古语说:“既来之,则安之。”既然人还坐在那个位置上,来源:考的美女编辑们就应该把该做的事情做好了,是不?

相关文章


走遍美国:美国面面观:时间是件奢侈品实用英语
热词解析:健康证 health certificate实用英语
玩转世博:世博会“波黑馆”移交仪式(组图)实用英语
走遍美国:show笔记:一见钟情就是这么回事实用英语
热词解析:磨洋工 warmchair attrition实用英语
玩转世博:你所不知的世博会那点事实用英语
2009年度新推出的9大动漫人物 实用英语
热词解析:办公室的“技术达人” alpha geek实用英语
热词解析:给电脑跳“祈雨舞”?实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛