金融英语阅读:Hong Kong strives to ease inflation

文章作者 100test 发表时间 2011:03:18 19:00:56
来源 100Test.Com百考试题网


香港努力缓解通货膨胀。关注百考试题#0000ff>每日金融英语阅读为你展现最新国内外金融动态,让你在学习英语的同时也了解世界金融动态。

  HONG KONG - The Hong Kong government will strive to ease inflation by proposing a string of measures which include preventing excessive credit growth and increasing the citys productivity, Financial Secretary John Tsang said on Wednesday.
  When delivering his budget speech on Wednesday, Tsang said, to fight against inflation, the government, in the short term, will strive to ease the domestically generated price pressure by forestalling property market exuberance, preventing excessive credit growth and pursuing a prudent fiscal policy.
  Tsang said, in the medium to long term, Hong Kong must keep enhancing its productivity to alleviate the inflationary pressure. In the next few years, the government will continue to invest heavily in infrastructure, thus increasing the capacity and efficiency of Hong Kongs overall economy.
  "These efforts will not only promote economic development and provide job opportunities, but also help reduce the risk of hyperinflation in the medium to long term," he said.
  Regarding macroeconomic management, the city will adopt a counter-cyclical fiscal strategy to contain the growth of government expenditure, he added.
  The financial chief proposed the issuance of inflation-linked retail bonds, or "iBond", which will help reduce the impact of inflation on members of the public.
  "Our preliminary plan is to issue iBond with a maturity of three years to Hong Kong residents. Interest will be paid to bond holders once every six months at a rate linked to the inflation of the last half-year period," he said.
  In the face of surging food prices, the government will continue to diversify the sources of Hong Kongs food imports.
  Other relief measures include alleviating the burden of electricity charges, rates and public housing rents on the public, as well as increasing child allowance for taxpayers and allowance for maintaining dependent parents/grandparents.
  Tsang pointed out that the government expenditure for 2011-12 is estimated at HK$371.1 billion ($47.63 billion), an increase of 22 percent over this year. Recurrent expenditure will reach HK$242 billion, registering a year-on-year growth of about 8 percent.
  Tsang said such allocations will be used to improve services and facilities of all kinds, benefiting a wide spectrum of the community.

  相关阅读:#0000ff>金融英语阅读辅导、了解世界金融动向
  #0000ff>金融英语阅读:Bank of China (Hong Kong) to launch securities sale
  #0000ff>金融英语阅读:Hong Kong’s CPI rises 3.1 pct in December
  #0000ff>金融英语阅读:Asian Financial Forum 2011 held in Hong Kong
  #0000ff>金融英语阅读:Hong Kong’s jobless rate falls to 4% on economic growth

  编辑推荐:
  #0000ff>2011年度金融英语证书FECT考试时间公告
  #0000ff>金融英语证书考试(FECT)Exercises汇总
  #0000ff>国际金融习题集英语版#0000ff>金融英语报考指南
  #0000ff>金融英语:模拟试题#0000ff>金融英语试题库

  更多信息请进:#0000ff>金融英语考试交流区!



相关文章


有关金融风险投资的术语:后续投资
有关金融风险投资的术语:种子投资
有关金融风险投资的术语:风险投资
荷兰发现世界上最古老的股票
金融英语阅读:Hong Kong strives to ease inflation
金融专业名词翻译,金融英语专业名词翻译,金融英语专业名词
金融专业名词翻译,金融英语专业名词翻译,金融英语专业名词
金融专业名词翻译,金融英语专业名词翻译,金融英语专业名词
金融专业名词翻译,金融英语专业名词翻译,金融英语专业名词
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛