2011中级笔译考试翻译热点话题: 慈善

文章作者 100test 发表时间 2011:10:03 22:11:18
来源 100Test.Com百考试题网


  热点话题一: 慈善
  作为一名旁观者,我不愿意去怀疑郭美美本人或者红十字会本身,不管是炫富、欺诈还是无辜也好,我觉得幸运的是我看到了大家对慈善这件事情本身的关注,之所以会有情绪上的激动,甚至网络上的谩骂至少都说明一点,那就是大家还能把“慈善”当回事儿的,否则没有必要将这件事追查到底了。那让我们暂且抛开“郭美美”这个争议,来关注一下中国慈善。
  Philanthropy lags in China
  美刊:中国慈善精神缺失
  Though China’s number of billionaires is 2nd only to the US, for most Chinese people, the idea of charity seems detached from their daily life, time.com reported Sunday. China’s total donation amount in 2009 is $7.5b, which is a negligible fraction of the $300b annually donated in the US. Typically, only around 20% of China’s annual donations come from individuals. the rest are made by private enterprises. In the US, that number is closer to 70%.
  美国《时代》周刊网站24日报道,虽然中国的亿万富豪数量在世界上仅次于美国,但对大多数中国人来说,慈善这个概念离他们的日常生活还很远。中国2009年的慈善捐款总额为75亿美元,与美国的3000亿美元相比只是微不足道的一个零头。另外,中国每年的捐款中只有大约20%来自个人,其余的来自私企。而在美国,近70%的捐款来自个人。
  China to normalize charity industry16:45, March 09, 2011 China Daily
  怎样让慈善步入正轨?
  China called for a further normalization within the charity industry in an attempt to enhance industrial credibility and transparency, according to a press conference of the 2011 National People’s Congress fourth session on March.8.
  Dou Yu Pei, the vice minister of National Civil Affairs, looked back on the development of Chinese charity undertakings. He marked natural disasters, such as the Wenchuan earthquake in 2008, Qinghai Earthquake in 2010 and the Zhouqu mudslide in 2010, as well as the according donation passions of the domestic public, diasporic Chinese and the international organizations as the catalysts of the charity industry’s development.
  However, he pointed out, it is still at its initial stage of development, which means that more normalizations are needed. He laid out three highlights.
  First, is legislation. The Ministry of Civil Affairs had drafted laws on philanthropy since 2006 and reported the bill to the State Council of China in 2008.
  Second, is to promote philanthropic culture. This aims at leading charities to be integrated and internalized in everyday life and making charity common practice.
  Third, is to foster charity organizations with care. The Ministry of Civil Affairs, together with the State Council, has currently been revising the social group registration policies and regulations, the fund management policies and privately-owned non-profitable organizations (NGOs) management provisional regulations.
  As the fourth, he urged further enhancement of the public trust and transparency of the philanthropy organizations.
  By Li Yancheng, People’s Daily Online

  


相关文章


考前关注:2011高级口译考试流程详解
考前关注:2011中级口译考试流程详解
2011年秋上海口试考试流程介绍及备考心得
2011中级笔译考试翻译热点话题:教育
2011中级笔译考试翻译热点话题: 慈善
2011中级笔译考试翻译热点话题:博鳌亚洲论坛
天津2011下半年二三级翻译考试补报名
2011年9月上海中高级口译考试成绩查询时间
海南2011下半年catti考试报名时间
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛