2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(11)

文章作者 100test 发表时间 2011:03:18 20:31:36
来源 100Test.Com百考试题网


2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(11)。百考试题#0000ff>口译笔译站为您翻译资格考试保驾护航。

  翻译下列句子

  "What the devil are you doing away from your work at this time o day?"(Thomas Hardy: Tess of the dUrbervilles)

  译文:“你他妈怎么这时跑开了,不快快干活?”(张谷若译)

  赏析:原文语言鄙俗,译文语言也当鄙俗,故有“你他妈”放在句前。“不快快干活”去掉也未尝不可,只是这样的话,句子读来便有点太局促了,语气舒展不开。

  


相关文章


写作中使用率最高覆盖面最广的基本句式
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(14)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(13)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(12)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(11)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(10)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(9)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(8)
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析(7)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛