感受老北京的胡同和四合院

文章作者 100test 发表时间 2011:07:03 22:49:23
来源 100Test.Com百考试题网


  Hutong and Siheyuan
  The word "hutong" (胡同) means "water well"(水井) in Mongolian. The Mongolians keep the nomadic tradition of settling down around springs or wells. A hutong is the passage formed by lines of siheyuan (四合院, four-side enclosed courtyards). Strictly, hutong alleys are less than nine meters wide. Most hutongs in Beijing run in an east-west or north-south direction, with most houses facing south to take in as much sunshine as possible.
  A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually, a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
  Hutong joins hutong, and siheyuan meets siheyuan to form a block. Blocks join with blocks to form the whole residential constructions.


相关文章


与租房有关的英语对话
如何练习能连贯表达的口语技巧?
中国著名旅游景点英文名称
地道英语口语7句
感受老北京的胡同和四合院
趁着年轻去旅游
南京玄武湖英文导游词
地道伦敦旅游英语
甜蜜攻略:蜜月旅行必备英语指南
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛