在用小数点时应注意:小数点以前的数字读法同基数词,即数字之间一般不用连接词,只在hundred和后面的十位数之间用and,如123,456读作one hundred and twenty-three thousand four hundred and fifty-six。但小数点的数字要一个个分开来读,如3.126读作three point one two six。
二. 翻译时常会遇到一些较笼统的数字,如“几个”,“十几个”,“几十个”等等,这类表达法需要熟记:
几个 some. a few. several. a number of 十几个 more than. no more than twenty 几个个 dozens of 几十年 decades 七十好几了 well over seventy 好几百个 hundreds of 成千上万 thousands of 几十万 hundreds of thousands of 亿万 hundreds of millions of 三. 汉语中有些对序数词提问的问题,译成英语时要改变提问法,如: 1.这是你第几次来中国?Is this your first visit to china? 2.你们队得了第几名?Did your team win the championship? 3.这是你第几个孩子啊?Is this your oldest/youngest child/son/daughter?