意大利语阅读(意译中)复习指导:王子娶了一只青蛙

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 20:52:18
来源 100Test.Com百考试题网


IL PRINCIPE CHE SPOSO UNA RANA

Cera una volta un Re che aveva tre figli in età da prender moglie. Perché non sorgessero rivalità sulla scelta delle tre spose, disse: - Tirate con la fionda più lontano che potete: dove cadrà la pietra là prenderete moglie.

I tre figli presero le fionde e tirarono. Il più grande tirò e la pietra arrivo sul tetto di un Forno ed egli ebbe la fornaia.

Il secondo tirò e la pietra arrivò alla casa di una tessitrice. Al più piccino la pietra cascò in un fosso.

Appena tirato ognuno correva a portare lanello alla fidanzata.

Il più grande trovò una giovinotta bella soffice come una focaccia, il mezzano una pallidina, fina come un filo, e il più piccino, guarda guarda in quel fosso, non ci trovò che una rana.

Tornarono dal Re a dire delle loro fidanzate.

"Ora - disse il Re - chi ha la sposa migliore erediterà il regno. Facciamo le prove" e diede a ognuno della canapa perché gliela riportassero di lì a tre giorni filata dalle fidanzate, per vedere chi filava meglio.

I figli andarono delle fidanzate e si raccomandarono che filassero a puntino. e il più piccolo tutto mortificato, con quella canapa in mano, se ne andò sul ciglio del fosso e si mise a chiamare:

- Rana, rana!

- Chi mi chiama?

-Lamor tuo che poco tama.

- Se non mama , mamerà

quando bella mi vedrà.

E la rana salto fuori dallacqua su una foglia.

Il figlio del Re le diede la canapa e disse che sarebbe ripassato a prenderla filata dopo tre giorni.

5 Dopo tre giorni i fratelli maggiori corsero tutti ansiosi dalla fornaia e dalla tessitrice a ritirare la canapa.

La fornaia aveva fatto un bel lavoro, ma la tessitrice - era il suo mestiere - laveva filata che pareva seta.

E il più piccino? Andò al fosso:

- Rana, rana!

- Chi mi chiama?

- Lamor tuo che poco tama.

- Se non mama , mamerà

quando bella mi vedrà.

Saltò su una foglia e aveva in bocca una noce.

Lui si vergognava un po di andare dal padre con una noce mentre i fratelli avevano portato la canapa filata. ma si fecero coraggio e andò.

Il Re che aveva già guardato per dritto e per traverso il lavoro della fornaia e della tessitrice, aperse la noce del più piccino, e intanto i fratelli sghignazzavano.

Aperta la noce ne venne fuori una tela così fina che pareva tela di ragno, e tira tira, spiega spiega, non finiva mai , e tutta la sala del trono ne era invasa.

"Ma questa tela non finisce mai!" disse il Re, e appena dette queste parole la tela finì.

Il padre, a questidea che una rana diventasse regina, non voleva rassegnarsi.


相关文章


西语指导:现在分词
意大利语阅读(意译中)复习指导:无畏的小乔万尼
俄语词汇指导:俄语肉类词汇
为什么一些动词在变位后出现了?
意大利语阅读(意译中)复习指导:王子娶了一只青蛙
俄语指导:俄语化工产品词汇
意大利语阅读复习指导:假装的外婆
学习:西语数词总表(基数词)
俄语口语:常用语搜集(俄英对照)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛