商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(二)

文章作者 100test 发表时间 2007:05:02 15:42:56
来源 100Test.Com百考试题网


韓佳:もし大連の山の景色を見たかったら冰峪溝に行くべきだ、以前聞いたことがあります。丹東を出て約2時間の道のりで、やっと「遼南の小桂林」と呼ばれる冰峪溝に到着しました。みんな持ち物はちゃんと持った?置き忘れないようにね。
王渊源:うん、分かったよ。
韓佳:地形の関係で、車は景観区に入れないのよ。だから船に乗って入るしかないの。
王渊源:ほんとうにきれいだね!
韓佳:そうじゃなきゃどうして「南に桂林あり、北に冰峪溝あり」なんて呼ばれるの?
王渊源:前を見てよ、あの石柱は独特だよね。
韓佳:この石柱は「中流砥柱」って言うの。典型的な峰林型現象ね。
韓佳:以前就听人说过如果想看大连的山区风光,一定要去冰峪沟。从丹东出发,经过了大约两个小时的路程,我们终于来到了号称“辽南小桂林”的冰峪沟。大家把设备都带好了,别落下什么啊。
王渊源:哎,好嘞。
韓佳:由于地形的限制,车队不能进入景区。所以大家只好坐船进入了。
王渊源:真是太美了!
韓佳:要不然人家怎么会说南有桂林,北有冰峪呢。
王渊源:你看前面那根石柱挺特别的!
韓佳:这根石柱叫做中流砥柱,是典型的峰林现象。
王渊源:着いたよ。
韓佳:あっちからは行かないのよ。何を急いでるの?
王渊源:あっちから行かないならどこから行くの?
韓佳:この道から行きましょう。
王渊源:景観区に入ったとたん、ちょっと厄介な事にぶつかったね。川が前に進む道をさえぎっているよ。引き返すか、何か他の方法を探す?でもそれは僕たちらしくないよね。成語では何て言ってる?「八仙過海、各顕神通」だよね。
韓佳:早く見て、あの水の中にある石が羊の群れに見えない?
王渊源:羊の群れが川を渡っているみたいだね。
韓佳:現地の人は「羊背石」って呼んでいて、典型的な氷河期の地質の跡なのよ。見て、あの石はどれも氷で削られて出来たものよ。
王渊源:ここは石が独特なだけじゃなく、周りの山も独特だよね。これはきっと氷河期の遺跡だね?
韓佳:その通り。山の中の景観は、間違いなく石英岩がメインよ。とっても珍しいカルスト地形の景観ね。
王渊源:僕はどうも、一を知りて二を知らずみたいだね。
王渊源:我们到了。
韓佳:不从那儿走,急什么呀?
王渊源:不从那儿走那从哪儿走啊?
韓佳:我们从这条路走。
王渊源:刚进入景区,我们就遇到了一个小麻烦。一条河挡住了前进的路。往回走,再想别的办法吗?那可不是我们的风格。有句成语怎么说来着?八仙过海,各显神通!
韓佳:快看,那边水里的石头多像一群羊。
王渊源:好像是一群羊在过河呀。
韓佳:当地人管它叫“羊背石”,是典型的冰川期地质遗迹。你看看那些石头都是被冰块磨成的。
王渊源:不光是这里的石头很特别,连周围的山也很特别。这应该也是冰川的遗迹吧?
韓佳:没错儿。山里面的景观呢,的确是石英岩为主的。是非常罕见的喀斯特地貌景观。
王渊源:看来我只知其一,不知其二.
韓佳:ちょっと気をつけてね、大丈夫?
王渊源:大丈夫だよ。
韓佳:冰峪溝の水は景観区の特色の一つよ。私たちの足もとに本当は石橋があるの。でもこのごろ雨が多くて水が溢れてきているのよ。水の中を歩くしかないんだけど、また別の味わいがあるわよね!
王渊源:冰峪溝には独特の氷河地形が見られるだけじゃなく、国家級の自然保護区なんだよね。僕らが奥へ進むほど、ますます強く原始林の呼びかけを感じるね。ここの空気はほんとにいいね!天然の酸素みたいだ。
韓佳:それはもちろんよ。ここは仙人洞国家森林公園よ。ここは面積の90%以上が植物で覆われていて、1,000種類以上もあるのよ。ここは赤松林ね。見て、赤松があんなに近いわ。
王渊源:赤松がすごくきれいだね。こんな広い面積の赤松林を見るのは簡単じゃないよね。
韓佳:だからよく見ておかなくっちゃ。
韓佳:你可小心着点儿。没事吧?
王渊源:没事没事。
韓佳:冰峪沟的水是景区的另一大特色。我们脚下的本来是一座石桥。不过因为最近雨水很多,水流已经漫上来了。我们只好趟水过去。还真是别有一番滋味啊!
王渊源:这冰峪沟啊,不仅有奇特的冰川地貌,还是国家级的自然保护区呢。我们越往里面走,就越来越强烈地感受到原始森林的召唤。这边空气真好啊!像一个天然氧吧。
韓佳:那当然了。这是仙人洞国家森林公园。这里的植物覆盖率应该达到90%以上。有一千多种呢。这里就是赤松林了,你看那些赤松离我们多近啊!
王渊源:这些赤松长得真漂亮。咱们看到这么大面积的赤松林还真不容易。
韓佳:所以一定要好好看一看

相关文章


商务师业务外语:日语电话用语
商务师业务外语:任用の通知
业务外语:现代日本人的生活习惯
使人不快的筷子用法――嫌われる箸の使い方
商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(二)
商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(一)
商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(四)
商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(三)
商务师业务外语:[双语阅读]海疆行(五)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛