男性用太阳伞大获人气

文章作者 100test 发表时间 2007:09:15 11:56:43
来源 100Test.Com百考试题网


  日傘をさす男性が増えている。熱中症が相次いだ猛暑の中、「女性専用」だった日傘の効用に気づいたらしい。インターネット上の傘専門店には、全国から注文が殺到、百貨店にも問い合わせが相次ぐ。9月に入っても猛烈な残暑が続く日本列島.有害な紫外線(UV)への対策もあって、「男の日傘」はじわじわと人気を広げているようだ。
  现在,在日本打太阳伞的男性在不断增加。在相继有人中暑的酷暑中,大家注意到了“女性专用”的太阳伞的作用。网上的伞专卖店收到了全国各地的订单,百货店也不断地收到咨询。尽管已经进入九月,但在仍然的日本列岛上,为了抵抗有害的紫外线(UV),“男性太阳伞”慢慢地受到了欢迎。

  「以前は「男が日傘なんて」と言われたけど、今年は違った」
  “以前总是被人嘲笑男人打什么伞呀,但今年不同了。”

  05年から日傘を使っているという大阪市生野区の会社役員児玉義弘さん(34)は話す。スーツ姿での夏場の外回りは強烈な日差しをじかに受ける。知人の勧めで日傘をさしてみたら、暑さがしのげるうえに肌も焼けなかった。
  从05年就开始使用太阳伞的儿玉义弘先生这么说道,儿玉义弘先生是大阪市生野区某公司的负责人。夏天,他经常穿着套装在外直接受到强烈阳光的照射。于是有熟人推荐他用太阳伞试试,不但可以避暑,还可以保护皮肤不受伤害。

  児玉さんの勧めで日傘をさすようになった別の知人も「使ってみたら、めっちゃ涼しい」と喜んでいるという。
  在儿玉先生的推荐下使用太阳伞的人也非常高兴:“试用了一下,非常凉爽呢。”

  1896(明治29)年創業の老舗傘店「心斎橋みや竹」(大阪市西成区)は、ネット上の店舗に黒、紺、ベージュ、柄ものなど10種類以上の男性用日傘をそろえる。価格は1万円からと少々高めだが、今年は夏になると全国から注文が次々入った。すでに例年の600本を超える800本以上が売れた。
  始创于1986(明治29)年的老店“心斋桥宫竹”(大阪市西城区)在网上开了一家店,网站里有黑色,藏青色,米色,还有带图案等10种以上男性用太阳伞。虽然价格一万日元起,稍有些高,但今年进入夏天以来不断收到全国各地的订单。现在已经超过了往年600把的销量达到了800把。

  4代目店主の宮武和広さん(48)は「今年のようにひどい日差しでは、男性も「格好悪い」とか言えなくなったのでは」と推測する。「まだ市場は小さいが、来季はラインアップをもっと増やし、日傘をさす男性を応援したい」と意気込む。
  第四代店主宫武和广先生(48岁)推测说:“可能是因为像今年这样强烈的阳光,男性也不能说打伞不好看之类的了。”他还干劲十足地表示:“虽然现在市场还很小,但下一季会增加品种,支持打太阳伞的男性。”

  カラフルな女性用日傘がほとんどを占める百貨店でも異変が起きた。そごう心斎橋店(大阪市中央区)でも男性用はごくわずかしか置いていなかったが、今年は「男物はありますか」などの問い合わせが数多くあったという。来夏の品ぞろえについて、同店は「増やすことも検討したい」。
  被花样繁多的女性太阳伞占去大部分的百货商店也发生了改变。“そごう心斋桥店”(大阪市中央区)以前只有极少楼的男性用太阳伞,今年有很多人来询问“有没有男性用的?”。提到下个夏天的商品,该店表示“我们会考虑继续增加男性用太阳伞。”

  神戸大学名誉教授で、皮膚科医院「サンクリニック」(大阪市北区)の市橋正光院長は「男性の肌は女性と比べて毛穴が広くて脂っぽく、日焼けで赤くなりやすいので日傘をさすのは体によい。世界保健機関(WHO)も紫外線の有害性を強調しており、健康と美容の両面から「日焼けはよくない」と考える男性が増えているのではないか」と話している。
  神户大学名誉教授,皮肤科医院“太阳诊所”(大阪市北区)的市桥正光院长说:“男性的皮肤与女性皮肤相比,毛孔更大,更油。日晒后更容易变红,所以打伞是对身体有好处的。世界卫生组织(WHO)也强调了紫外线的有害性。所以从健康、美容两个方面来考虑,认为日晒不好的男性在增加吧?”



相关文章


萌え是什么意思?
天声人语07年9月9日
天声人语07年9月7日
男性用太阳伞大获人气
OutlookExpre 常用词汇
InternetExplorer常用词汇
天声人语07年9月5日
お正月のことわざ
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛