外贸业务日语:日语助动词的性别要求

文章作者 100test 发表时间 2007:09:24 12:12:19
来源 100Test.Com百考试题网


  助动词中有一部分有性别要求,分别分别为男性专用语和女性专用语。

  例:ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。

  危ないぞ。/危险啊!

  おかしいぞ。/真怪呀!

  な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。

  これで,おしまいたな。/这下完蛋了吧。

  おかしいな。故障していない。…/怪了,又没有故障,(怎么会…)

  わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。

  だけど,ちょっと変なこともあるわ。/可是也有一些挺奇怪的事啊!

  まあ,きれいだわ。/啊,真漂亮呀!

  かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。

  どうしたのかしら。/不知是怎么搞的(不知是怎么一会事)。

  あら,雨かしら。/哎呀,是不是要下雨了?

  早くいい天気にならないかしら。/不知天气能不能早点变晴。

  早くバスが来ないかしら。/公共汽车不致能不能快点来。


相关文章


外贸业务日语:手紙に用いる人と物の呼び方
外贸业务日语:尊敬语的使用方法
外贸业务日语:熟語の読みについて
外贸业务日语:日语文型の教え方
外贸业务日语:日语助动词的性别要求
外贸业务日语:外企office常用电话语句
外贸业务日语:日语時制に関する問題
外贸业务日语:再谈日语的人称代词
外贸业务日语:日语句読点の打ち方
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛