小语种日语阅读辅导:雪花之乡甜品店

文章作者 100test 发表时间 2007:11:14 12:32:56
来源 100Test.Com百考试题网


秋叶原的“雪花之乡”甜品店
秋葉原の「雪花の郷」

  秋葉原中央通りの台湾スイーツの店「雪花の郷·秋葉原店」で、先ごろ秋葉原のアイドル、中川翔子がプロデュースした「雪花」が売り出された。中川翔子の新しいCD「空色デイズ」を持って「雪花」を買いに行くと、他の場所では手に入らない中川翔子のトレーディングカードを無料でもらうことができる。
  位于秋叶原中央路的台湾甜品店“雪花之乡·秋叶原店”,不久前推出了秋叶原系偶像中川翔子设计制作的“雪花冰”。只要持中川翔子新出的CD《空色DAYS》购买“雪花冰”,便可免费获赠其他地方都无法得到的中川翔子肖像画卡。

  「雪花」は牛乳を原料とし、ココナツミルクを加えて作った直径14センチ、高さ15センチの氷柱を、専用の氷削り機で削って作った「ふわふわした、アイスリームでもかき氷でもない」不思議なスイーツである。口の中に入れる途中で唇に柔らかさと冷たさが感じられ、口に入れると、雪を舌の上に載せられたような感じで、かすかな甘い感覚に包まれ、その後、一瞬のうちに消えてしまう。硬い氷ではないので、融ける時にとても気持ちが良い。「雪花の郷」の店員はこう言う。「お客様に出してから30秒間がポイントです。雪花の食感は常に変化するので、できるだけ速く食べたほうがオリジナルの味を味わえるのです。」
  “雪花冰”是以牛奶为原料,掺入椰奶制成直径为14厘米、高15厘米的冰柱后,用专用的削冰机削出来的“轻飘飘的既非冰激凌又非刨冰”的奇妙甜品。“雪花冰”还未入口,嘴唇便被冷冷的、柔柔的感觉所侵袭。放入口中,就像细雪放在舌尖上,被甜丝丝的感觉所包围,而后很快消失。因“雪花冰”不是那种硬硬的冰,所以在嘴里溶化时感觉很不错。“雪花之乡”的店员说,“因为雪花冰的食感在不断变化,我们递给顾客后30秒内尽快地品尝它才能尝到它原有的美味。”

  牛乳味の「雪花の郷」(400円)のほか、マンゴとマンゴソースをかけた「金銀財宝」(以下すべて500円)、煎茶パウダーをかけた「望郷」、いちご味の「ロマンチック」、チョコレートをちりばめた「満天星」、丹波黒豆と巨峰を使った「おでかけ☆ライダー」、そして毎日イメージを変える「アキバ特別メニュー」がある。
  “雪花之乡”甜品店除了有牛奶口味的“雪花之乡”(400日元/份)外,还有撒有芒果和芒果调味汁的“金银财宝”(以下品种为500日元/份)、撒有绿茶粉的“望乡”、草莓味的“罗曼蒂克”、镶嵌有巧克力的“满天星”、用丹波黑豆粉和巨峰葡萄制作的“出行骑士”等“雪花冰”。此外,还有每日更新的“秋叶原系特别菜单”。

  中川翔子がプロデュースした「雪花」には、「空色雪花」と「マミタス雪花」の二種類がある。「空色雪花」は空をイメージしてブルーのソースをかけたもので、「マミタス雪花」は中川翔子の飼っている猫をイメージしてチョコレート、バナナ、クッキーをあしらった「雪花」である。
  中川翔子设计制作的“雪花冰”,分为“天蓝色雪花冰”和“Mamitasu雪花冰”两种。“天蓝色雪花冰”是以天空为形象设计的撒有浅蓝色果酱的“雪花冰”,“Mamitasu雪花冰”则以中川翔子喂养的猫为形象设计的点缀有巧克力、香蕉、小甜饼干的“雪花冰”。



相关文章


小语种日语阅读辅导:指挥者
「お疲れ様」不能对地位高的人说吗?
小语种日语阅读辅导:雪花之乡甜品店
日语社交敬语正误谈
ちょっと待って和ちょっと待ってて的区別?
新世界一级阅读理解问题推理(1)
新世界一级阅读理解问题展開予測(2)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛