每日一句影视口语《真爱之吻》胡吃海喝 实用英语考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 06:06:44
来源 100Test.Com百考试题网


  “胡吃海喝”在英语口语里能怎么说?  
  蹩脚口语:eat like a pig
  地道口语:make a pig of oneself  
  【影视实例】 我要收藏
  素材来源:《真爱之吻》
  剧情简介:佩内洛普虽说归为富家千金,却因为家族多年前遭到诅咒,无辜地生来一副猪鼻子。她母亲急着为她找到一位同是贵族的真命天子打破诅咒,逼着她一次次同人相亲,她却干脆露出嘴脸把人吓跑……  
  【台词片段】
  Jessica: How could you?
  Penelope: Just speeding things up.
  Jessica: Oh, and now, youre just going to make a pig of yourself?
  Penelope: No, thats already been done for me.
  Jessica: Stop it.
  【台词翻译】
  杰西卡:你怎么可以?
  佩内洛普:速战速决么。
  杰西卡:你就准备这么跟猪似的胡吃海喝?
  佩内洛普:不用,我本来就是个猪样儿。
  杰西卡:别吃了。
  【口语讲解】make a pig of oneself
  我们说的是狼吞虎咽,老外说的是吃成头猪,意思上呢,略有差别。“狼吞虎咽”是说吃相比较难看的问题,而“make a pig of oneself”则是侧重于说吃东西过量,跟猪一样只知道吃——话说人家也不容易嘛,多长点肉供应量多了人民才能吃上便宜猪肉嘛~~囧……

相关文章


职场双语:大学毕业生自办招聘会实用英语考试
电影学口语:动画片《森林王子》她心情不好实用英语考试
美国华尔街面试英语实用英语考试
VOA流行美语第一一零课 真是气死我了!实用英语考试
每日一句影视口语《真爱之吻》胡吃海喝 实用英语考试
每日一句影视口语《闪电狗》长话短说实用英语考试
每日一句影视口语《不速之客》都搞砸了实用英语考试
英汉对照:军队里常用的英文口令实用英语考试
VOA流行美语第一百九课 坦白从宽实用英语考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛