容易误译的英语(71)to a manTEM考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 09:04:07
来源 100Test.Com百考试题网


  翻译: The workers were discharged to a man.   
  [误译] 工人们被解雇了,只留下一个男人。
  [原意] 工人们全部被解雇了。
  [说明] to a man是习语,意为“全体一致地”,“全部地”,“毫无例外地”。

相关文章


09年英语专业八级人文知识精讲NO.36TEM考试
09年英语专业八级人文知识精讲NO.35TEM考试
容易误译的英语(72)to good purposeTEM考试
汉英习语翻译中的语用失误TEM考试
容易误译的英语(71)to a manTEM考试
容易误译的英语(70)toadeater TEM考试
容易误译的英语(69)timeless TEM考试
容易误译的英语(67)top dogTEM考试
容易误译的英语(68)trim the sailsTEM考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛