英语八级汉译英练习:婚姻使人肥? 专四专八考试

文章作者 100test 发表时间 2010:07:25 20:54:51
来源 100Test.Com百考试题网


  我和丈夫结婚已经五年了,从我们的腰围就能看出来。虽然我们俩都还算天生苗条,也尽量定期健身,但自打结婚生子以来我们还是无可避免地长胖了一点。(事实上,我那个还在学步的孩子这段时间最喜欢的活动就是揪着我的肚皮狂笑。真是多谢了。)
  刊登在《肥胖》(Obesity)杂志和《商业周刊》网站(BusinessWeek.com)的新研究发现,已婚夫妇变得肥胖的机率是正在恋爱但尚未结婚或同居的人的两倍。结婚时间越长,体重增加、变得肥胖的风险就越大。
  北卡罗来纳大学教堂山分校(University of North Carolina at Chapel Hill)的研究人员说,两个人生活在一起就会一同行动,比如说一块儿吃饭看电视。科学家们还强调,婚姻会带来许多健康方面的好处,比如说少抽烟,死亡率也会降低。
  Does Marriage Make You Fat?
  My husband and I have been married for five years and you can tell by our waistlines. While were both naturally pretty slim and try to exercise somewhat regularly, weve definitely put on a few pounds since we exchanged vows (thats us in the picture) and since we had our son. (In fact, my toddlers favorite activity these days is squeezing my belly and giggling hysterically. Thanks.)
  New research, published in the journal Obesity and written about at BusinessWeek.com, found that married couples are twice as likely to become obese as people in romantic relationships who werent married or living together. The longer couples are married, the greater the risk of gaining weight and becoming obese.
  The researchers, from the University of North Carolina at Chapel Hill, say when people are living together they share behaviors, such as eating meals together and watching TV. The scientists also note that marriage provides a number of health benefits, including decreased cigarette smoking and lower mortality.
  

相关文章


2010年八级改错指导:典型语法错误专四专八考试
英美文化小贴士:伊丽莎白一世 专四专八考试
英语八级汉译英练习:压力效应专四专八考试
英语八级汉译英练习:老船长专四专八考试
英语八级汉译英练习:婚姻使人肥? 专四专八考试
英语八级汉译英练习:当生活中的不确定感向你袭来 专四专八考试
英语八级汉译英练习:中国的文学 专四专八考试
专八英译汉中容易误译的句式结构汇总专四专八考试
专八英译汉中容易误译的句式结构(7)专四专八考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛