文章作者 100test 发表时间 2009:10:15 01:47:28
来源 100Test.Com百考试题网
1. 睡乡
据说,中国从前有个睡乡,「其政甚淳,其俗甚均」,是「天下大治」的典范(苏轼《睡乡记》)。西方也有个睡乡,只是那睡乡却有点血腥气味了。
《圣经·创世纪》说,人类始祖亚当、夏娃生了该隐(Cain)、埃布尔(Abel)两兄弟。百考试题论坛该隐妒忌埃布尔赢得上帝青眼,把他杀死了,上帝罚他飘泊到「伊甸东边挪得之地(the land of Nod, east of Eden)」。按「挪得之地」的希伯来原文是「飘泊之地」的意思,本来和睡觉没有关系;不过,英文音译做Nod,而nod字刚巧有「打盹」含义。于是,人们后来就用land of Nod一词来戏称「睡乡」,例如:The legislator is off to the land of Nod again(那立法局议员又去找周公了)。
2. 托利党来源:考试大
英国保守党政府在香港人面临九七大限的时候,匆匆把国门关上,惟恐香港人以英国为退路,即使英国也有人指责这样的行径有亏道义。不过,这类指责其实是没有意思的。因为保守党根本不讳言自己是匪帮;跟匪帮谈道义不是对牛弹琴吗?
一般人都知道,英国保守党员又称Tory(托利党员)。十七世纪的时候,不少爱尔兰人给英国人迫得走投无路,挺而走险做了强盗,英国人就叫他们做tories——爱尔兰语toraidhe是「强盗」、「亡命之徒」的意思。一六八○年左右,英国政坛严重分裂,主张议会至上的维新党(Whigs)把保皇党徒叫做Tories,就是说他们是匪帮。后来,思想保守的政客一律都叫做Tories了。十九世纪英国保守党(Conservative Party)成立,Tory自然成为党员的绰号,他们也不引以为忤。
Tory也可作形容词用,例如:The Tory Party must step down(保守党必须下台)。
3.缩回蜗角