看《歌舞青春》学电影口语:祝你断腿般好运实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:07:25 10:49:52
来源 100Test.Com百考试题网


  看《歌舞青春》学电影口语:“祝你好运”要怎么说?
  剧情:Troy和Gabriella的成功演出不但使得他们赢得学校音乐剧的角色,也使得原本四分五裂的学校团结一致起来……
  影视来源:《歌舞青春》
  小噱头:Happy Ending.
  剧情引导:Troy和Gabriella的成功演出不但使得他们赢得学校音乐剧的角色,也使得原本四分五裂的学校团结一致起来。篮球赛和十项全能也都胜了,皆大欢喜的结局!
  【台词片段】
  Gabriella: Congratulations, Wildcat! 我要收藏
  Troy: What about your team?
  Gabriella: We won too!
  Chad: Yo! Team voted you the game ball, captain!
  Troy: Yeah, thank you. Thanks a lot.
  Chad: So... you’re going with me to the after-party, right?
  Talyor: Like on a date?
  Chad: Must be your lucky day.
  Talyor: Chad just asked me out.
  Gabriella: Well, congratulations.
  Sharpay: I’ll be the understudy in case you can’t make a show, so...break a leg. In theater that means good luck.
  Zeke: Hey, Sharpay, I’m sorry you didn’t get the lead, but I think you’re really good. I admire you so much.
  Sharpay: And, why wouldn’t you? Now, bye-bye.
  Zeke: Wait, I baked you some cookies.
  Sharpay: Ew.
  Ryan: Nice game.
  Zeke: Thanks.
  Troy: Composer, here’s your game ball. You deserve it, playmaker.
  Guys: Yeah!
  ...
  【台词翻译】
  凯碧:恭喜你们,野猫队!
  特洛伊:你们怎么样了?
  凯碧:我们也赢了!
  查德:唷!队里投票决定把得胜球给你,队长。
  特洛伊:好吧,谢谢,真是多谢了。
  查德:那么……你要跟我一起去庆功派对么?
  泰勒:这是约会么?
  查德:看来你今天运气不错。
  泰勒:查德刚约我出去了。
  凯碧:啊,恭喜呀。
  莎佩:要你不能表演的话,我就替补上场了。所以……祝你断腿。剧院里面那是好运的意思。
  扎克:嘿,夏佩。很抱歉你不能领衔主演,但我觉得你真的很赞。我特别仰慕你。
  莎佩:什么理由让你不仰慕呢?好吧,回见。
  扎克:等一下,我给你烤了些饼干。
  莎佩:呃。
  雷恩:比赛很精彩。
  扎克:谢谢。
  特洛伊:作曲家,给你得胜球。你应得的,主力。
  大伙:没错!
  【口语解说】 break a leg
  这个其实不用多解释,视频里面Sharpay已经说了,break a leg在舞台上是表示好运的意思。没错,尤其是用于首场演出之前的祝福。
  也许大家就要问了,演出之前断腿明明是坏事情,怎么能和好运联系在一起呢?原来据说以前演戏的人都很迷信,觉得别人直接说good luck的话一准会演砸;但是要是祝演员断腿呢,说不定就正好相反,会大获成功哦。于是久而久之,break a leg就成为了对于演艺人员演出前的祝福语了……真的是一点没有科学根据啊。不过我们现在有时候也会祝别人“踩狗屎啊”,貌似也是好运的意思对不对?

相关文章


时下英美的“厕所”怎么说 实用英语
百年难遇的“日全食”法语怎么说?实用英语
新闻热词:“免除费用”英语怎么说实用英语
新闻热词:“日全食”用英语咋表达实用英语
看《歌舞青春》学电影口语:祝你断腿般好运实用英语
神奇九步让你的英语六个月内变流利实用英语
汇总:中国人学习英语的新十大恶习实用英语
草根意见:英语学习的五大精华汇总实用英语
口语学习最有效的四大“黄金原则”实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛