中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译

文章作者 100test 发表时间 2011:03:22 18:33:41
来源 100Test.Com百考试题网


  小不忍则乱大谋
  Patience is a virtue.
  小洞不补,大来吃苦
  A stitch in time saves nine.
  工欲善其事,必先利其器
  Sharp tools make good work.
  己所不欲勿施于人
  Do unto others as you would be done.
  亡羊补牢
  Better late than never./ Its never too late to mend.
  上气不接下气
  I got out of breath when I climbed those stairs.
  寸步不离
  He always keeps book at his elbow. (keep close to)
  口若悬河
  He always talks nine words at once. (rattle on)
  仁者无敌
  The benevolent have no enemy.
  口是心非
  He often speaks with his tongue in his cheek. (play a double game. say one thing and mean another )
  小Car笔记:
  in time:及时
  unto:作介词,表示直到,到……为止。【常用短语】①a law unto oneself 独断独行②sick unto death 病得厉害
  rattle on:喋喋不休的讲话

  


相关文章


中高级口译考试翻译经典词群(2)
中高级口译考试翻译经典词群(1)
口译达人必“背”:中国成语英译汇总
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛