口译达人必“背”:中国成语英译(18)

文章作者 100test 发表时间 2011:03:27 23:52:54
来源 100Test.Com百考试题网


中国成语可谓言简意赅,博大精深,堪称一绝,如何将这种精髓文化,用英语表达呢?接下来,看看中国成语英译吧,会的复习,不会的,混个脸熟,然后记住哦!   少年老成
  to have an old head on young shoulders
  少不更事
  wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.
  天无绝人之路
  God

相关文章


2011年上半年江苏翻译专业资格考试报名时间通知,2011catti报名时间,人事部翻译考试报名时间
Trados 翻译软件入门解说,初学者必读
联合国秘书长2011年世界水日致辞
笔译长难句:史上最强百句长难句(04)
口译达人必“背”:中国成语英译(18)
口译达人必“背”:中国成语英译(17)
乔布斯2005年斯坦福毕业典礼演讲
洛塞泰斯致上海世博会贺信
中高级口译考试翻译经典词群(4)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛