德汉“非典”专业词汇

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 20:03:28
来源 100Test.Com百考试题网


Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) das Schwere Akute Atemwegssyndrom/ die atypische Lungenkrankheit SARS 非典型肺炎

neue SARS-F?lle melden/ registrieren 报告新的非典病例

diagnostizierter SARS- Fall 临床诊断的非典病例

der Verdachtsfall 疑似病例

die Verdachtsf?lle als Erkrankte feststellen 疑似病例转为临床诊断病例

geheilt das Krankenhaus verlassen 治愈出院

der Todesfall 死亡病例

der importierte Fall 输入性病例

der Neuinfizierte 新增感染病例

die Infektion/ die Ansteckung 感染

der Infizierte 被感染者

der Erreger aus dem Tierreich 来自动物界的致病菌

neues Corona-Virus 新的冠状病毒

der Hemmstoff 干扰素

die Bek?mpfung der atypischen Lungenkrankheit 抗击非典

die Epidemie-Schutz und Kontrolle 疫情防护和监督

die Vorbeugungsma?nahmen treffen/ verst?rken 采取 / 加强预防措施

eine Ausbreitung der Seuche verhüten/ vermeiden/ verhindern 防止 / 避免 / 阻止疫情扩散

das Infrarotfieberthermometer 红外线体温测量仪

die Quarant?nema?nahmen treffen 采取隔离措施

SARS- Patienten in die Epidemie-Krankenh?user zur Quarant?ne und Behandlung bringen 把非典别人送到传染病医院隔离和治疗

Menschen/ Orte und Gebiete in der Stadt, wo sich die SARS- F?lle konzentrieren, unter Quarant?ne stellen 把人 / 城市里非典病例集中的地区隔离起来

Ausbreitungswege der Epidemie abschneiden 切断传染病的扩散途径

die Epidemie eind?mmen 遏制疫情

die Desinfizierung 消毒

die medizinische Atemschutzmaske/ die Atemmaske aus Gaze/ den Mundschutz tragen 戴口罩

die Kombination westlicher und traditioneller chinesischer Behandlungen für die Heilung von SARS 中西医结合治疗非典

die Sterblichkeitsrate verringern 降低死亡率

die Weltgesundheitsorganisation ( WHO )世界卫生组织

die Inspektionsgruppen der Zentralregierung 中央政府的督察组


相关文章


小语种德国人和酒
法语日常用语:旅行和交通
法语日常用语:打电话
汉语和德语的区别
德汉“非典”专业词汇
derArzt和derDoktor作为\医生\的区别
verehren和ehren的区别
Synonym和Homonym
在线德语军事词典-GHIJK
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛