端午节临近,粽子成奢侈品

文章作者 100test 发表时间 2007:10:24 13:11:06
来源 100Test.Com百考试题网


Des Zongzi sont devenus des produits de luxes à lapproche de la Fête des Bateaux-Dragon

  Manger des Zongzi (gateau de riz en forme de pyramide enveloppé de feuilles de roseau) est une coutume des Chinois lors de la Fête des Bateaux-Dragon. A lapproche de cette fête traditionnelle chinoise, des Zongzi sont mis en vente au marché. Tout comme les gateaux de la lune, les Zongzi sont devenus également des produits de luxe qui co?tent très chers. Cependant, des journalistes ont remarqué que parmi la plupart des Zongzi de catégorie supérieure, soi-disant Zongzi aux foies gras doie fran?ais, aux ailerons de requin ou aux ormeaux, leurs ingrédients nont pas été indiqués. Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

  吃粽子(芦苇叶包裹成金字塔状的米糕)是中国传统节日端午节的习俗。在这个传统佳节临近时,粽子开始在市场上热卖。就像月饼一样,粽子也开始成为了奢侈品。同时,记者也注意到,在众多高端粽子产品中,有鹅肝的,鱼翅的和鲍鱼的,但是成分却没有明确指出。业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主的。



相关文章


拉封丹寓言《两只鸽子》
红酒被存法国圣马洛海底
香港七月一日推出全新熊猫台频道
中国式婚纱扎根奢侈品展览
端午节临近,粽子成奢侈品
大山子艺术区,北京独特的艺术一隅
生态铁路—青藏铁路
法国“蜘蛛人”阿兰·罗伯特徒手攀爬上海金茂大厦
词汇辅导--------友谊篇
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛