外贸洽谈情景对话(6)首次会晤

文章作者 100test 发表时间 2007:01:11 22:23:43
来源 100Test.Com百考试题网


первая встреча 首次会晤
——доброе утро!
——доброе утро!
——разрешите вам представить:это директор нашей блоковой компании чжан.а это начальник управления внешней торговли ли,директор конторы по внешним делам ван,начальник торгового отдела лю.
——мы рады с вами познакомиться!
——будьте добры,садитесь.как вы устроились в гостинице?
——спасибо.там очень уютно и удобно.мы довольны обслуживанием.
——если будут какие-нибудь трудности,не стесняйтесь,обращайтесь к товарищу лю.
——спасибо.
——попробуйте наш жасминный чай.
——с удовольствием.очень вкусный и ароматный.
——на какой срок вы приехали?
——дней на семь.но если нужно,мы можем задержаться.потому что,кроме бесед с вами,мы хотели бы,если можно,посетить несколько фабрик,которые выпускают товары широкого потребления.
——это нетрудно сделать.только надо заранее связаться с фабриками.может быть,сначала мы начнем наши деловые беседы.и по ходу наших бесед,когда мы свяжемся с фабриками,вы сможете посетить их.как по-вашему?
——хорошо.я согласен с вами.
——у нас не так много сремени,а работы предстоит много.нам хотелось бы сразу приступить к делу.
——с удовольствием.давайте перейдем к делу.
——прежде всего позвольте мне кратко познакомить вас с нашей блоковой компанией по импорту и экспорту продукции легкой промышленности.
——пожалуйста.
——наша компания организована в середине 80-х годов.за последние годы,благодаря политике открытости,наш бизнес получил стремительное развитие.в настоящее время мы установили деловые связи и контакты более чем с 600 компаниями 100 с лишним стран и регионов мира.общая сумма инвалюты от импорта и экспорта компании в этом году составила 150 миллионов американских долларов.
——прекрасно.какие компании принадлежат вашей блоковой компании?
——в нашу компанию входят компания по импорту и экспорту домашних электроприборов,компания по импорту и экспорту бытовых товаров,компания по импорту и экспорту кожевенной продукции,компания по импорту и экспорту туристической продукции,предпринимательская компания по осуществлению импортно-экспортной операции и т.д.
——какая продукций у вас есть?
——главная продукция компаний:обувь различного назначения,головные уборы,изделия из натуральной и искусственной кожи,пластмассовые изделия,различные марки часов,велосипеды,швейные машины и запчасти к ним,разные чемоданы и сумки,замки,термосы,эмалированные и фарфоровые изделия,различные стройматериалы,домашние электроприборы,телевизоры,акустическое устройство,фотоаппаратура и фотоматериалы——всего более 20 видов и 200 с лишним наименований.
——это нас устраивает.все эти товары сейчас у нас в дефиците.нам очень нужны такие товары.
——хорошо.потом мы можем подробнее обсудить этот вопрос.кроме вышесказанного,наша компания оказывает и услуги в привлечении иностранных инвестиции и заимствовании зарубежной технологии,выполняет другие работы.
——превосходно.как раз мы приехали с намерением о создании совместного предприятия.нам хотелось бы заключить на этот раз и контракт об импорте товаров народного потребления,и соглашение о создании совместного предприятия.
——мы можем удовлетворить вашу просьбу.не могли бы вы подготовить нам более конкретный проект контракта и соглашения,чтобы облегчить наши переговоры?
——конечно,можно.проект мы принесем на следующую беседу.
——спасибо.
——пожалуйста.


相关文章


办公室职位职衔职务职称中英对照-3-
办公室职位职衔职务职称中英对照-4-
办公室职位职衔职务职称中英对照-5-
外贸洽谈情景对华(5)易货贸易
外贸洽谈情景对话(6)首次会晤
外贸洽谈情景对话(7)运输业务
外贸洽谈情景对话(12)合作开办俄罗斯餐厅
外贸洽谈情景对话(8)关于派遣专家
外贸洽谈情景对话(13)关于旅游方面的合作
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛