中法对照:法国的文化遗产博物馆口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 06:21:21
来源 100Test.Com百考试题网



  Le patrimoine et les musées 法国的文化遗产的博物馆
  Ce sont les témoignages du passé ( sites archéologiques, églises, chateaux...) quil sagit de conserver ou de restaurer. Plus de 200 000 sites archéologiques ont été classés et 38 000 batiments sont protégés . des lieux et des quartiers sont aussi classés. Les arts et les traditions populaires, larchitecture urbaine de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle,larchitecture industrielle et, plus récemment, les documents de radio et de télévision font aussi partie du patrimoine. Depuis quelques années a lieu une fois par an la Journée du Patrimoine qui permet aux Franç.ais dentrer librement dans les 8 300 batiments et monuments nationaux.
  关于一些历史见证(古遗址,教堂,城堡)的保护和修复,已有200000 多个古遗址得到归类、30000 个建筑得到保护;一些地方和街区也得到了重点保护。这些文化遗产还包括艺术、风俗、近现代建筑、工业建筑及现在的广播、电视。近年来,法国每年一次的“文化遗产日”对法国人免费开放8300 个国家保护的建筑物和遗址。

  Plus de 1 500 monuments sont proposés aux visiteurs, des plus prestigieux et plus fréquentés ( la Tour Eiffel ou le Mont Saint-Michel ) à la plus petite eglise de campagne.
  有1500 个遗址,大到最珍贵、最受欢迎的,如艾菲尔铁塔、le Mont Saint-Michel,小到乡村小教堂都为观众开放。

  8 millions de personnes ont visité les 90 monuments historiques appartenant à lEtat et 1,8 million les 122 villes classées dart et dhistoire .
  在这个“文化遗产日”里,有8百万人次参观了90个国家历史遗址,1,8 百人次参观了122 个被列为“历史和艺术”的城镇。

  De grands musées ont été crées en France durant ces dernières décennies comme, à Paris, le Centre Georges Pompidou pour lart contemporain, le Musée dOrsay pour le XIXe siècle et le Musée Picasso . Depuis 1981, environ 80 musées se sont ouverts en France. Il existe actuellement 34 musées nationaux dont 15 à Paris, près de 900 musées qui appartiennent généralement aux communes, départements ou régions et environ 200 musées privés. Ils reç.oivent plus de 70 millions de visiteurs par an.
  近几十年来,法国建造了一些大型博物馆,如在巴黎的现代艺术博物馆蓬皮杜中心、奥赛宫和毕加索艺术馆。从 1981 以来,在法国又有大约 80 家博物馆对外开放,其中有 34 家国家博物馆,它们中有 15 家在巴黎。在法国,大约有900 家博物馆归地方所有,还有大约 200 家归私人所有,它们每年接待大约7 千万游客。

相关文章


日语新闻:家庭内での高齢者虐待が増加口译笔译考试
中法对照:法国掠影之电影产业口译笔译考试
中法对照:法国的文化遗产博物馆口译笔译考试
中法对照:法国对中国旅游者开放口译笔译考试
中法对照:中法婚礼证婚人证词口译笔译考试
中法对照:睡得和孩子一样口译笔译考试
汉法对照国务院五个新组建部门名称口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛