VOA流行美语第231课 Hushhush实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:08:03 20:05:07
来源 100Test.Com百考试题网


  Larry有件事要告诉李华,但是他要李华保守秘密。 李华今天会学到两个常用语Hush-hush和Blabbermouth。
  LL: So, Li Hua, I have some news Id like to share with you, but Id like you to keep it hush-hush.
  LH: Hush-hush? 我知道,hush-hush是要人别出声, 保持安静。Larry,你为什么要我别出声呢?
  LL: Something that is hush-hush means private and secret. It is something you dont want other people to know about.
  LH: 原来hush-hush在这里是指秘密的,不能告诉别人。 难道你有什么秘密吗?
  LL: I got a new job!
  LH: Wow! 你找到新工作了,太好了, Larry。 我还以为是什么不可告人的事情呢。这么好的消息你为什么不告诉大家呢?
  LL: Well, I am excited about it, and I do want to tell everyone, but my new job wont start for several months. I want to keep it hush-hush until Im ready to tell people at my current job.
  LH: 新工作要几个月以后才开始,你现在还不想让老板和同事们知道。那好,我一定为你保密。不过这个秘密我们要保守多久呢?
  LL: About two months. Then Ill tell my boss and co-workers, and you wont have to keep my news hush-hush any more.
  LH: 两个月以后你就要告诉老板和同事了。我想他们一定会舍不得你走。 Larry,我也要告诉你一个秘密。 It is all very hush-hush.
  LL: Whats that?来源:www.100test.com
  LH: 我的一个学生最近在华盛顿申请了一份工作, 听说是去一个秘密机构。
  LL: If it is so hush-hush, how do you know about it?
  LH: 因为我给她写了推荐信, 那个单位还找我谈话,调查这位学生的情况。
  LL: Hmm, a hush-hush organization. Is she applying to become a secret agent?
  LH: 你说她在申请作特工? 这我可不能告诉你, 你知道我必须保密。
  LL: Oh, I know. Im just curious. Sometimes it is hard to keep things hush-hush. Like the fact that my friend Dave is dating your friend Mary.
  LH: Dave 和Mary? 他们在谈恋爱? 我怎么没听说呢?http://ks.100test.com
  LL: Dave asked me to keep it hush-hush for a while, because he wanted to be sure that Mary liked him and that it wasnt a one-time thing.
  LH: Dave要确定Mary是否真的喜欢他后才公开。这我完全理解。
  ******
  LL: I thought about telling you, Li Hua. But I didnt want to be a blabbermouth.
  LH: Blabbermouth这个词我知道, Blabbermouth指的是嘴快、不能保守秘密的人。
  LL: Wow, you are *good*, Li Hua. A blabbermouth is someone who blabbers. they talk, talk, talk and cant keep a secret.
  LH: Larry,在Dave这件事上, 你可真是守口如瓶啊,You are not a blabbermouth。 有你这样忠实的朋友,Dave一定很放心。
  LL: Thanks, Li Hua. Dave and Mary have been dating for several weeks, and he told me I could tell you and our other friends now.
  LH: Dave让你告诉我啦?那他和Mary一定很合得来, 太好了!Larry, Dave当时幸亏没有告诉Jennifer, 全世界的人就都知道了。
  LL: Jennifer is a blabbermouth? What do you mean?
  LH: 她总喜欢打听和议论别人的私事,然后到处乱说。
  LL: Have you ever said anything about it to her?
  LH: 我怎么好意思对她说:Dont be such a blabbermouth!
  LL: Well, then Ill remember the next time I have something I want to keep hush-hush: Dont tell Jennifer the blabbermouth!
  今天李华学到了两个常用语。一个是hush-hush,意思是不要公开的,是秘密的。还有一个是blabbermouth,这是指那些嘴快,不能保守秘密的人。

相关文章


童话风格美剧《灵指神探》1.01口语讲解汇总实用英语
如何有效的提高你的听力水平(宏观篇)实用英语
疯狂英语:英语学习的七重境界实用英语
中粮集团成为世博会高级赞助商实用英语
VOA流行美语第231课 Hushhush实用英语
看《歌舞青春2》学电影口语:大赚一票实用英语
美国晚间脱口秀一周笑话精选(8月2日)实用英语
每日一句影视口语:统统滴交给你 实用英语
经验:如何形成听力的“条件反射”实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛