看美剧学英语:《生活大爆炸》
文章作者 100test 发表时间 2011:03:18 20:27:32
来源 100Test.Com百考试题网
霍华德:那"便壶"就不俗了吗?拉杰什:"便壶"多纯真,多可爱啊!
英文台词
Leonard: Did you guys see the paper in The American Physics Journal on supersolids? It s pretty interesting. This guy s working from a hypothesis where...
Rajesh: Spoiler alert! Spoiler alert.
Leonard: What?
Rajesh: Don t ruin it for me, man. I printed out a PDF to read on the potty.
Howard: On the potty? What are you, five?
Rajesh: It s a potty. What do you call it?
Howard:Toilet.
Rajesh: That s a little vulgar for the dinner table, don t you think?
Howard: Oh, and "potty" is okay?
Rajesh: "Potty" is innocent. "Potty" is adorable.
Howard: What do you do in the potty, wee-wee?
Rajesh:If I don t have to boom-boom.
选自《生活大爆炸》第四季第三集
词汇解释
1. hypothesis n.假说,假设,前提
2. Spoiler alert 扫兴警告讯息
3. potty n. (小孩的) 便壶
4. vulgar a.粗野的,下流的;庸俗的,粗俗的
5. adorable a.迷人的,可爱的
6. wee-wee n. 撒尿, 小便
参考译文
莱纳德:你们看到《美国物理学报》关于超固体的论文了吗?挺有趣的,这个人从假说...
拉杰什:剧透警报,剧透警报。
莱纳德:咋了?
拉杰什:别提前爆料,我为了边蹲便壶边看把PDF文件都打出来了。
霍华德:便壶,你多大了,五岁吗?
拉杰什:就是便便的地方嘛,不然你说该叫什么?
霍华德:厕所。
拉杰什:晚饭桌上这么叫不觉得有点粗俗了吗?
霍华德:那"便壶"就不俗了吗?
拉杰什:"便壶"多纯真,多可爱啊!
霍华德:那你去便便的地方干啥,嘘嘘吗?
拉杰什:如果我不必"嘣嘣"[大便]的话。