中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译

文章作者 100test 发表时间 2011:03:22 18:33:47
来源 100Test.Com百考试题网


  水性杨花
  They got divorced for he thinks his wife was unstable as water. (as changeable as the moon. A womans mind and winter wind change off.)
  水深火热
  The rebels were in deep water and oppressed every day.
  水落石出
  The police are now looking into the case, and I suppose, the truth will out soon. (be brought to light. come out in the wash. Murder is out truth lies at the bottom of a well.)
  分文不值
  not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.
  分身乏术
  Im now doing my homework, so I cant be in two places at once.
  分秒必争
  Every minute counts.
  分道扬镳
  They have already gone separate ways. (part company)
  化险为夷
  It is John who helps me weather the storm. (escape/go/get off scot-free. bear a charmed life)
  斤斤计较
  Forget about it. Dont strain at gnat. He needs money lately. (look at both sides of a penny. skin a flint)
  以身作则
  You got to practice what one practices. ( set a good example for others)
  小Car笔记:
  look into:调查,看看,浏览
  at the bottom of:在…… 的底部
  weather the storm:克服困难(渡过难关)
  bear a charmed life:有护身符(天庇神佑,吉人天相)
  strain at:用力,不肯接受
  skin a flint:极吝啬,斤斤计较

  


相关文章


中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
中国成语英译,口译达人必“背”,口译达人必“背”:中国成语英译
海南2010年度全国翻译资格考试证书办理公告
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛