学俚语记单词:玫瑰女孩与play the woman托福考试(TOEFL)

文章作者 100test 发表时间 2009:10:07 21:17:08
来源 100Test.Com百考试题网



学俚语记单词,了解更多的英语习惯!

  1、Face the music
  当我第一次看到这个词,我就在想,Face the music 面对音乐是多么美妙的一件事情啊。你是不是和小编有一样的认知呢?
  如果那样子的话,你可就大错特错了呢。
  在英语中face the music 可和“享受音乐的那种美妙感觉”无关,它表达的恰恰是和“享受音乐”相反的一种感觉“不得不接受惩罚、承担后果”哦。
  从今天开始,当你的伙伴要被老师,老板训话的时候,你可以玩笑的告诉他,你要准备face the music啦。当他用迷茫的眼神看着你,你再自豪的把意思解释给他,是不是很COOL呢?
  face【feis】
  (1) 面向.正对.使面对
  The building faces the big river.
  这房子面向着大河。
  He turned and faced her.
  他转过身来面对她。
  (2)面临.勇敢地对付.正视
  Face the facts, sir!
  正视事实吧,先生!
  Lack of funds is the main difficulty that faces them.
  他们面临的最大困难是资金不足。
  (3) 在...上涂以.覆盖[H][( with)]
  The front of the house was faced with concrete.
  房屋正面涂着一层混凝土。
  vi.
  (4)朝.向[Q]
  Their house faces east.
  他们的房子朝东。
  2、rose 源:www.examda.com
  rose(玫瑰)爱情的象征,捧着一大束玫瑰的人一定会收到人的瞩目。那么对于这个词,大家知道多少呢?
  当你参加一个晚会,看到一个女孩如此的迷人,你就可以对她说You are the rose of the party!这就意味着"她是晚会上最美丽、最引人注目的女孩"哦。
  如果考试通过啦,女友谈成啦,万事顺利啦,你就可以大声的呼喊“Everything is comimg up roses”呢。
  但是Life is not all roses."人生并不是十全十美哒"因为No rose without a thorn."没有不带刺的玫瑰"呢。
  最后要注意啦,如果有人对你说:You have roses in your cheeks.这可不是说"你的脸上有玫瑰花",而是说你"面色红润"!
  3、A blessing in disguise
  在讲解这个俚语之前,小编必须详解一下bless和disguise这两个词,然后根据部分解释,大家能猜出这个俚语的意思么?
  bless
  1. 为...祝福,为...祈神赐福
  2. 保佑,庇护
  Good-bye, and may God bless you.
  再见,愿上帝保佑你。 本文来源:百考试题网
  3. 赞美(神).感谢,对...感激
  They blessed her for her kindness.
  他们感谢她的好意。
  4. 使神圣,净化
  5. 使有幸得到[H][( with)]
  He was blessed with great talent.
  他天资非常聪颖,真是幸运。
  6. 诅咒
  7. 对...画十字(祈神保佑)
  disguise 本文来源:百考试题网
  n.[C][U]
  1. 假扮,伪装,用作伪装的东西
  I had to get out of that house in disguise.
  我不得不化了装离开那屋子。
  2. 假装.掩饰
  Her happy smile was only a disguise for her sadness.
  她喜悦的微笑仅仅是为了掩饰她的忧伤。
  vt.
  1. 把...假扮起来.把...乔装起来[( as)]
  She disguised herself as a man.
  她将自己乔装成男人。
  2. 掩饰,隐瞒 采集者退散
  You needn’t disguise your feelings.
  你不必隐瞒你的感情。
  看到这里我想不用我说,大家也猜到这个俚语的意思啦。那么就再由小编给大家做个简单的陈述吧。
  blessing 表示的是God’s favor, help or protection(赐福、祝福);而in disguise表达了"hidden but real(外面看不到的、被掩盖的"),所以a blessing in disguise就是"被掩盖的让人得福的事情",也就是我们的古语因祸得福的意思啦。
  4、nitpicker
  什么意思?什么意思?怎么,要查字典?查不到吧?不要用那么迷茫的眼神看着我,还是让小编还给你做一下详述吧。
  小编初见这个词的时候也是吃了一惊,想小编才高八斗,学富五车怎么连这个都不知道什么意思。于是怀着万分悲痛的心情去寻找来源,发现nit竟然是指“虱子下的卵”,那么nitpicker在字面上就是“挑虱子卵的人”!小编到处找来源,结果只见到一种猜测的说法,就是nitpicker让人联想到公园里关到笼子的猴子,整日无所事事,只好互相挑虱子。倒霉的猴子,竟然让人冠上“吹毛求疵”的名声了。
  当明天你们主管或者老师家长再因为一点小事批评你们的时候,你们就可以说“U must be a nitpicker”!要偷偷说哦。
  当然啦,如果大家说我的词汇拼盘做的不好的话,我也会对你们这句话哦。
  5、play the woman
  这个俚语怎么讲?你可千万不要按照单词的意思挨个翻译,不然这个诱导未成年孩子的罪责小编可担当不起。
  卖个关子,算了,受不了你们那纯情的像小灰狼一样的目光啦。这个..这个..其实就是撒娇的意思啦。从PLAY上来看撒娇还真是个表演活,但是这个撒娇,不但可以表示女人撒娇,还可以表示小孩撒娇,最不可思议的,还是他居然可以表示男人撒娇..想象一下,一个男人向一个女人表述他小时候也曾经撒娇这个意思,如果那个女的不知道这个俚语的意思,会不会酿成一个婚姻的惨剧呢?可见,学习俚语是多么的重要-----啊!
  好啦今天俚语更新完毕。(做伸手要钱状)
  各位“傻友”,明天见哦!(做挥手状)
  看完,记得写评论和造句哦!(做PLAY THE WOMAN状..)

相关文章


学俚语记单词:乱语与脏话总动员托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:玄机与我无能为力托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:卑鄙的工作与另类警察托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:颐指气使与吓到你了托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:玫瑰女孩与play the woman托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:幸运儿与幸运狗托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:调戏某人与吃某人豆腐托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:大米的婚外情托福考试(TOEFL)
学俚语记单词:小偷与便宜货托福考试(TOEFL)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛