口译达人必“背”:中国成语英译(14)

文章作者 100test 发表时间 2011:03:25 16:44:01
来源 100Test.Com百考试题网


中国成语可谓言简意赅,博大精深,堪称一绝,如何将这种精髓文化,用英语表达呢?接下来,看看中国成语英译吧,会的复习,不会的,混个脸熟,然后记住哦!   少年老成
  to have an old head on young shoulders
  少不更事
  wet behind the ears:Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.
  天无绝人之路
  God

相关文章


2011年中级笔译备考之汉译英难点解析500例(7)
笔译长难句,史上最强百句笔译长难句翻译
口译达人必“背”:中国成语英译(16)
口译达人必“背”:中国成语英译(15)
口译达人必“背”:中国成语英译(14)
口译达人必“背”:中国成语英译(13)
口译达人必“背”:中国成语英译(12)
口译达人必“背”:中国成语英译(11)
2011年春季上海外语口译证书考试报名时间,2011年春季上海外语口译证书考试时间,2011年春季上海口译考试时间
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛