* 翻译漫谈(一) 翻译的乐趣口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译漫谈(二) 翻译最便于自学口译笔译考试 - ( PDF版
* 怎样在口译考试前迅速提高口语能力?口译笔译考试 - ( PDF版
* 具备听力基础以后再来提高口语水平口译笔译考试 - ( PDF版
* 日语中级口译通过的感想和经验口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译证书为我敲开工作大门口译笔译考试 - ( PDF版
* 三级笔译考试8条锦囊妙计口译笔译考试 - ( PDF版
* 高级口译英语听力怎样速记口译笔译考试 - ( PDF版
* 三级笔译复习经验及备考建议口译笔译考试 - ( PDF版
* 口语辅导:练就完美发音的诀窍口译笔译考试 - ( PDF版
* 中高级口译口试失分原因及应试策略口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译笔译:浅谈英译汉过程中的“意义再现”口译笔译考试 - ( PDF版
* 略谈外国文学翻译评论口译笔译考试 - ( PDF版
* 上海同声传译人才奇缺口译笔译考试 - ( PDF版
* 技巧心得:英语口译之速记妙招口译笔译考试 - ( PDF版
* 怎样处理VOA新闻中的专有名词口译笔译考试 - ( PDF版
* 想成为优秀翻译的英语学习者的学习方法口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译技巧:十大翻译绝招取高分口译笔译考试 - ( PDF版
* 名师指导:避免口译口试3大误区口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译学习技巧:必须改掉的5个坏习惯 口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译心得:我的一点口译学习体会口译笔译考试 - ( PDF版
* 高级口译笔记填空和听译部分阅卷心得 口译笔译考试 - ( PDF版
* 推荐:三级笔译复习经验及备考建议口译笔译考试 - ( PDF版
* 牛人通过二级笔译的经验口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译员工作分享:斯德哥尔摩庭审口译记口译笔译考试 - ( PDF版
* 英语诸葛:三大战役攻克英语听译难关口译笔译考试 - ( PDF版
* 要成为口译译员,需要练习些什么?口译笔译考试 - ( PDF版
* 口试考试流程介绍及备考心得口译笔译考试 - ( PDF版
* 同声出镜讲述:电视同传难在哪口译笔译考试 - ( PDF版
* 同声传译谈二级翻译考试备考经验口译笔译考试 - ( PDF版
* 从英语菜鸟到通过三级口译经验谈口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译:交替传译要领口译笔译考试 - ( PDF版
* 高级口译阅读冲刺必备技巧口译笔译考试 - ( PDF版
* 备考经验:中高级口译口试备考误区及对策口译笔译考试 - ( PDF版
* 名博于洋访谈:同声传译其实是高级蓝领口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译漫谈(一) 翻译的乐趣口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译漫谈(二) 翻译最便于自学口译笔译考试 - ( PDF版
* 怎样在口译考试前迅速提高口语能力?口译笔译考试 - ( PDF版
* 具备听力基础以后再来提高口语水平口译笔译考试 - ( PDF版
* 日语中级口译通过的感想和经验口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译证书为我敲开工作大门口译笔译考试 - ( PDF版
* 三级笔译考试8条锦囊妙计口译笔译考试 - ( PDF版
* 高级口译英语听力怎样速记口译笔译考试 - ( PDF版
* 三级笔译复习经验及备考建议口译笔译考试 - ( PDF版
* 口语辅导:练就完美发音的诀窍口译笔译考试 - ( PDF版
* 中高级口译口试失分原因及应试策略口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译笔译:浅谈英译汉过程中的“意义再现”口译笔译考试 - ( PDF版
* 略谈外国文学翻译评论口译笔译考试 - ( PDF版
* 上海同声传译人才奇缺口译笔译考试 - ( PDF版
* 技巧心得:英语口译之速记妙招口译笔译考试 - ( PDF版
* 怎样处理VOA新闻中的专有名词口译笔译考试 - ( PDF版
* 想成为优秀翻译的英语学习者的学习方法口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译技巧:十大翻译绝招取高分口译笔译考试 - ( PDF版
* 名师指导:避免口译口试3大误区口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译学习技巧:必须改掉的5个坏习惯 口译笔译考试 - ( PDF版
* 口译心得:我的一点口译学习体会口译笔译考试 - ( PDF版
* 高级口译笔记填空和听译部分阅卷心得 口译笔译考试 - ( PDF版
* 推荐:三级笔译复习经验及备考建议口译笔译考试 - ( PDF版
* 牛人通过二级笔译的经验口译笔译考试 - ( PDF版
* 翻译员工作分享:斯德哥尔摩庭审口译记口译笔译考试 - ( PDF版
* 英语诸葛:三大战役攻克英语听译难关口译笔译考试 - ( PDF版
* 轻松口译:口译实战攻略之一 - ( PDF版
* 08年春季中高级口译阅卷反馈 - ( PDF版
* 100Test(经验交流):高口阅读冲刺之技巧篇 - ( PDF版
* 汉译英中需要注意的几个特殊问题 - ( PDF版
* 翻译经验:外事口译和笔译的特点 - ( PDF版
* 高级口译过关技巧掌握关键从容应考 - ( PDF版
* 绽放自信演“译”精彩:突破口译考试两步走 - ( PDF版
* 非专业人士怎样担当口译任务? - ( PDF版
* 技巧心得:口译中需要强记的词组 - ( PDF版
* 技巧心得:口译常用速记符号 - ( PDF版
* 技巧心得:相当活跃的不定冠词a(an)的翻译法 - ( PDF版
* 过了二级笔译,写点经验,与各位考友分享 - ( PDF版
* 技巧心得:笔译要准确-科技情报翻译的灵魂 - ( PDF版
* 技巧心得:翻译的灵活性和原则性 - ( PDF版
* 技巧心得:翻译中常采用的四种借用引用形式 - ( PDF版
* 技巧心得:各种提示语恰当的英文翻译方法 - ( PDF版
* 技巧心得:英语谚语参考翻译[推荐] - ( PDF版
* 同传探秘:外语好不一定能做同传 - ( PDF版
* 经验谈:学习中高级口译的几个要点 - ( PDF版
* 技巧心得:口译漫谈 - ( PDF版
* 英语翻译:英语中“可能”的几种用法 - ( PDF版
* 英语翻译:“望文生义”笑掉牙 - ( PDF版
* 如何选择中高级口译参考书 - ( PDF版
* 中级口译阅读复习建议 - ( PDF版
* 中高级口译口译阅读“必杀技” - ( PDF版
* 口译笔译技巧心得:三招破解翻译考试难关 - ( PDF版
* 名师指点:挑战口译考试必看的笔记独门招 - ( PDF版
* 英译汉切忌“望文生义” - ( PDF版
* 翻译资格考试备考避开四大误区 - ( PDF版
* 考友原创如何顺利通过翻译资格水平考试 - ( PDF版
* 网友原创:我是这么考过高口的 - ( PDF版
* 翻译技巧指导:谈习语翻译方法 - ( PDF版
* 翻译技巧:从中文书名的英译谈起(1) - ( PDF版
* 技巧心得:中高级口译听力考试复习计划 - ( PDF版
* 翻译漫谈(二)翻译最便于自学 - ( PDF版
* 专家指导:思果谈翻译 - ( PDF版
* 翻译漫谈(三)翻译重在实践 - ( PDF版
* 富有经验的法语教师教你怎样学好法语 - ( PDF版
* 翻译方法和技巧归纳 - ( PDF版


第一页 _ 上一页 _ 下一页
全部分页: 1 2 3 4